战争报道须应对矛盾性信息:有关敌方及其行动或意图的一些好消息,对己方及其行动和意图的一些批评。
War report has to deal with contradictory information: some good news about the enemy-side, its actions or intentions, as well as some criticism about one's own side, its actions or intentions.
今年报道的犯罪增长率是该战争以来最高的。
The percentage increase in reported crime this year is the highest since the war.
在这场海湾战争期间,美国国家公共广播电台会进行整点新闻报道。
During this war in the Persian Gulf, NPR will have newscasts every hour on the hour.
Sieminski写道,代号,比如在朝鲜战争中的“行动杀手”和越南战争中的“行动捣毁机”,在媒体报道中引发了争议。
Nicknames like "Operation Killer" during the Korean war and Vietnam's "Operation Masher", Sieminski wrote, caused controversy when reported in the press.
派尔以报道战争中人性的一面而闻名,他所写的是穿梭于脏乱雪地和烂泥的士兵,而不是通勤多少英里或攻占或解放了哪些城镇。
Pyle was famous for covering the human side of the warl, writing about the dirt-snow-and-mud soldiers, not how many miles were commuted or what towns were captured or liberated.
和俄罗斯官方媒体近几周的报道不同的是,他既没有指责波兰挑起战争,也没有试图宣称前苏联1939年9月17日对波兰的入侵是合法之举。
Unlike Russian official media in recent weeks, he did not blame Poland for starting the war, or try to claim that the Soviet Union's invasion of Poland on September 17th 1939 was justified.
据《波士顿环球邮报》报道,美国波斯顿正在筹建全球最大的面部移植项目,为伊拉克和阿富汗战争中面部严重毁容的老兵治疗。
The world's biggest face transplant program is being set up in Boston for veterans left severely deformed after surviving horrific war injuries in Iraq and Afghanistan, the Boston Globe reported.
随着美国各大媒体开始筹备二战诺曼底/盟军登陆纪念报道,法国是否对美伊战争采取“高姿态”的问题也呼之欲出。
As America's great media outlets have begun preparing for coverage of the D-Day celebrations the question of a “grand gesture” by the French toward the American war in Iraq has been raised.
在面对古代战争以及中世纪战争所报道的大量人员伤亡时,大家应该谨慎对待;这些报道中,很少是亲临战场的报道,而那些编年史记录员也习惯夸大其词。
Huge casualty figures reported for ancient and medieval battles should be treated with caution; few are eye-witness reports and chroniclers were prone to exaggeration.
作为一名忠诚的议员,帕德梅对战争的进程非常关注,但她对战事中各种零星报道的兴趣,很大程度上是出于私人感情。
As a devoted Senator, she kept a watchful eye on the war, but much of her interest on the scattered reports of the ongoing conflict was deeply personal.
想想这条:在关于伊拉克战争的最少得到报道的统计中,有一项即是我这一代对它的全力支持——不仅在它的早期阶段,也一直贯穿到最后一年。
Consider this: One of the most under-reported statistics about the war in Iraq is my generation's overwhelming support for it - not just in its early stages but well into last year.
据npr新闻的克雷格·温德姆报道,奥巴马表示,美国参与阿富汗战事的士兵日益减少,国家正处于十字路口,据他所知,大多数美国民众并未直接接触战争。
NPR's Craig Windham reports Obama says with the US involvement in Afghanistan winding down, this country is at a crossroads and most Americans, as he knows, are not directly touched by war.
法国《世界报》报道,该报记者目睹了在大马士革郊区战争中,士兵眼睛的烧灼感和呼吸困难所遭受的痛苦。
The French paper Le Monde reports its journalists witnessed fighters suffer burning eyes and breathing difficulties during fighting on the outskirts of Damascus.
斯克里普斯霍华德新闻社的丽莎·霍夫曼和安妮特· 雷恩维尔在一篇非常令人感动的文章里报道说在对伊拉克的战争里将近900 名美国儿童失去了一个家长。
Lisa Hoffman and Annette Rainville of the Scripps Howard News Service have reported, in an extremely moving article, that nearly 900 American children have lost a parent to the war in Iraq.
从耶鲁大学毕业之后鲍尔作为一名记者报道了发生在巴尔干地区的战争,随后在其他地区冲突当中又报道了东帝汶,科索沃,苏丹,津巴布韦等地的冲突。
After graduating from Yale, Power worked as a journalist covering the wars in the Balkans, and went on to report from East Timor, Kosovo, Sudan, and Zimbabwe, among other conflict areas.
今天关于4名记者在从贾拉拉巴德前往喀布尔途中遇害的消息显示出了在阿富汗报道反恐怖战争的危险性。
The news that four journalists were killed on the road from Jalalabad to Kabul today tragically demonstrate the perils of reporting the war on terrorism from inside Afghanistan.
据《每日邮报》报道,现年65岁的电工格拉汉姆·莱恩住在英国伍斯特郡,在他本不富裕的家里竟然藏有很多武器,足以发动一场小型战争。
According to the Daily Mail, Graham Lane, a 65-year-old electrician in Worcester, UK, kept enough weapons in his modest home to start a real small war.
在此的意图,是想出版一系列有关战争的影像,这些影像来自于一些众所周知的事物,一些大事件,或者是电影场面,新闻报道中的场景。再此用一个单一的框架来展现一个凝固的瞬间。
The intention here is to produce a series of images about conflict that are reminiscent of something seen, an event or a film experience or a reported scene, a moment frozen in a single frame.
回顾关于战争和内部危机情况的新闻报道,这消息很明显是来自该运作地区对这总是感兴趣的人。
Looking at the history of news coverage of the war and internal crisis situation, it is quite evident that the news from the area of operation has always interested the mankind.
“计算机网络的空间战”去年查塔姆(宫)研究所的报道说“这种黑客行为应该被当做第五次空间战争,对比传统战争领域,如陆地,空中,海洋,外太空。”
"Cyberspace, " read a Chatham House cyber security report from last year, "should be viewed as the 'fifth battlespace', alongside the more traditional arenas of land, air, sea and space".
在五月的时候有消息报道说,影片的官方阵容还包括斯嘉丽·约翰逊饰演的黑寡妇、杰瑞米·雷纳饰演的鹰眼、安东尼·麦基饰演的猎鹰、以及唐·钱德尔饰演的战争的机器。
As announced in May, the film's official lineup also includes Scarlett Johansson's Black Widow, Jeremy Renner's Hawkeye, Anthony Mackie's Falcon, and Don Cheadle's War Machine.
伦敦《泰晤士报》的记者惊讶地报道了这一事实:“我对在我周围战争潮流中的这一巨大支流越来越感到惊异。”
The correspondent of the London Times reported this fact with astonishment: "I looked with ever-growing wonder on the vast tributary of the tide of war which was running around and before me."
伦敦《泰晤士报》的记者惊讶地报道了这一事实:“我对在我周围战争潮流中的这一巨大支流越来越感到惊异。”
The correspondent of the London Times reported this fact with astonishment: "I looked with ever-growing wonder on the vast tributary of the tide of war which was running around and before me."
应用推荐