该小组被称为“国际机器人武装控制委员会”,它说战争进程被自动化系统加快,同时该系统也没法让人类做出负责任的决定。
The group, known as the International Committee for Robot Arms Control, said warfare was accelerated by automated systems, undermining the capacity of human beings to make responsible decisions.
参议院武装部队委员会的三名成员星期四召开记者会表示,伊拉克应当开始支付伊拉克的战争跟重建的部分费用。
Three members of the Senate Armed Services Committee told a news conference Thursday that Iraq should begin paying some of the costs of the war and reconstruction of the country.
委员会的88个加盟国在过去十年中只有一半参与了这场战争,导致委员会无法执行功能,陷入了即不能制止也不能重新授权捕鲸行为的僵局中。
Half the body's 88 members joined in the past decade—helping to make it deadlocked and dysfunctional, unable either to curb whale hunts or to reauthorise them.
纵观此次冲突,利比亚国民委员会已经放出了威胁性话语,他们说,如果他们在这场战争中获胜,而他们的获胜如果没有得到西方世界足够的支持的话,将会有可怕的结果。
Throughout the conflict, the LNC has threatened that there will be dire consequences for those countries in the West that had not sufficiently supported the rebel side if it won.
就在第一天晚上,John给我讲了他的生活;讲了在战争期间他身上发生的所有事情;讲他背叛了他的同胞;讲他在为敌军的国家科学委员会工作时是怎样遇到上帝的。
The very first night John told me about his own life; what all happened to him during the war; that he had betrayed his own people; how God met him when he was working for the enemy, the NSB.
奥巴马与华尔街的战争始于去年,即奥巴马对华尔街报酬的严厉监管以及消费者金融保护委员会的提案。
Mr. Obama's fight with Wall Street began last year with his proposals for greater oversight of compensation and a consumer financial protection commission.
奥巴马与华尔街的战争始于去年,即奥巴马对华尔街报酬的严厉监管以及消费者金融保护委员会的提案。
Mr. Obama's fight with Wall Street began last year with his proposals for greater oversight of compensation and a consumer financial protection commission.
应用推荐