不要一副专横或轻视的口吻。
倾向于自大、傲慢或轻视一切。
长期以来,法院以及学者忽视或轻视了冲突的客观必然性。
For a long time, courts and scholars have overlooked or belittled the objective inevitability of this side.
简单的错误长期来说代价昂贵,因为你的遗嘱可能被挑战或轻视。
Simple mistakes could prove costly in the long run, as your will could be challenged or disregarded altogether.
怀疑者认为,每当奥巴马先生作出柔和的主动表示时,遭遇的都是不睬或轻视。
Each time, the doubters say, Mr Obama’s delicate overtures are met with ambiguity or contempt.
但是委员会成员表示,危机的到来是有警示的,只不过这些警示被人忽略或轻视了。
But the commission says there were warning signs and those warnings were ignored or underestimated.
如果拿当地的风俗的某个方面或传统开玩笑,或轻视别人的文化习俗或传统,肯定会惹恼对方。
If you joke on the local traditions or some respect of the local customs, or scorn on others' cultural customs or traditions, you will surely irritate the people.
我们对你们悠久的历史遗产完全没有任何恶意或轻视,这一历史遗产早在我们海军诞生之前就存在很久了。
We certainly haven't done anything out of malice or disrespect for your proud heritage that has existed long before we were even a navy.
对于未知,人可能或浪漫,或轻视,或恐惧,或干脆忽视,我想还是好奇点比较好,恩,再得多点认真。
Towards the unknown, sometimes you can't help to romanticize, misjudge, fear, or ignore it, I suppose to be better off just being curious, and serious about it.
他从未轻视过她或贬低过她。
不论是自我轻视还是虐待有关的增加的死亡风险不局限于认知或生理机能水平最低下的人群。
Increased mortality risks associated with either self-neglect or abuse was not restricted to those with the lowest levels of cognitive or physical function.
无关的外在强化不是直接跟行动或行动的实现联系在一起的。一个工人可能会轻视他的生产工作,但是仍然会为了更好的收入继续工作。
Extraneous reinforcement isn't directly connected to the act or its completion. A worker may despise his manufacturing job but will continue working for a good paycheck.
“有一种趋势,一些人(并非所有人)轻视我们,无论是我们的意见或工作成果,”她说。
"There is a tendency - with some, not all - to value us less, whether it's our opinion or our work product," she says.
可事实常常是,孩子或爱人和我们交谈时,得到的只是漠不关心的点头或略小的认可,要么就是被我们轻视或取笑,好像他们的话一文不值。
Too often our children or spouse might talk to us but are only met with a disinterested nod or other small acknowledgment, or we'll make light or fun of what they say, as if it's not important.
我们达成了一致的理解,除非我中以彩票或自己开了旅馆,金钱是绝对不能轻视的问题。
We've since come to an understanding that until I hit the lottery or open my own restaurant, money is something that can't be taken lightly.
当下的力量使你不在对一天开始时某人对你的轻视而耿耿于怀,或担心等会儿会发生什么事。
It's hard to be stuck in a perceived slight by someone else earlier in the day, or worry about what might happen later in the day, when you are walking barefoot.
痛恨自己无能为力或被轻视。
绝不贬低他人,轻视或侮辱他人。
Never abases or debases others, belittle or humiliate others.
加于分词形容词之前,有“轻视或诙谐”之意。
Adding a tone of contempt or jocularity to a participial adjective.
由于失恋而失去了对方,而总有一种被对方低估了自己,轻视了自己,或被对方伤害了自己的自尊心的感觉。
Because of brokenhearted and lost to each other, and there is always a kind of by the other underestimate their own, contempt, or been hurt his self-respect feeling.
长期以来,在学术上对建筑改造的关注往往偏重于历史文化价值或经济利益的得失,却轻视了建筑本体的使用需求。
Usually, we have concentrated on the historical cultural value and economic advantage of the regeneration of architecture, but failed to recognize the importance of the nature of architecture.
知识分子往往互相轻视,或由于自矜自高,或由于忌妒他人,自古以来就有这种陋习。
Intellectuals often contempt, or because of Zijin exalted, or because the envy of others, since ancient times has this kind of bad habits.
千万不要轻视他们或他们的兴趣,不论他们的兴趣在你看来多么肤浅、多么无足轻重或者误入歧途。
Never belittle them or their interests, no matter how superficial, unimportant, or even misguided their interests may seem to you.
他不再将轻视我或干涉我的研究。
He will no longer belittle me or interfere with my research.
他不再将轻视我或干涉我的研究。
He will no longer belittle me or interfere with my research.
应用推荐