顾客受到的一切损失或损害将一律得到赔偿。
其目的是赔偿遭受损失或损害的人。
Its purpose is to provide compensation for those who suffer from loss or damage.
经常运动可以帮助或损害头痛患者?
您可以有您的包裹被保险人对损失或损害。
任何类型的间接、特殊或附带损失或损害。
Any category of indirect, special or consequential loss or damage.
每个公司都为自己保险以防财产的损失或损害。
Every company insures itself against loss or damage to its property.
构成伤害或损害。
卖方才会承担责任造成的损失或损害的疏忽的RTD。
Seller will only be liable for loss or damage caused by negligence of RTD.
司法部门称,这起买卖不会破坏竞争或损害消费者利益。
The department says the deal was unlikely to hurt competition or consumers.
档案的不同用途将决定面对遗失或损害时的必要保护层级。
The various uses of the record will determine the necessary levels of protection against loss or damage.
向楼层主管汇报任何布草,家具,固定物或装置的丢失或损害。
Report any loss or damage of linen, furniture, fixture or equipment to the Floorsupervisor.
保险理算员调查保险索赔和确定保单所涵盖的损失或损害的数额。
Insurance adjusters investigate insurance claims and determine the amount of loss or damages covered by insurance policies.
所有部分灭失或损害均应以此项申报价值为基础按比例进行调整。
Any partial loss or damage shall be adjusted prorata on the basis of such declared value.
私人户主或商人为盗窃、或认为破坏或天灾带来的损失或损害投保。
Private householders or businessmen insure against burglary, loss or damage by vandalism or "ACTS of God".
对照修复包或损害问题在测试流程中找出的缺陷计划在后续迭代中得到处理。
Defects raised during the test process against the fixes or regression issues are targeted to be addressed in the subsequent Iteration.
技术解决了问题,但是带来了更多的问题,并且可能会威胁或损害生活质量。
Technology creates more problems than it solves, and may threaten or damage the quality of life.
当然,对于公共云,这种协作不应该妨碍或损害云的所有者或使用者的控制能力。
Of course, this collaboration has to be instituted in a manner that will not dilute or otherwise harm the control of the owner of the process or subscribers in the case of the public cloud.
如果这些要求未能完全做到,承运人对无论如何发生的货物的任何灭失或损害便不负责。
If these requirements are not fully met, the Carrier shall not be liable for any loss of or damage to the Goods howsoever arising.
您应该将其改为在不损失或损害相关性、一致性和完整性的情况下尽可能地进行粗粒度建模。
You should rephrase it to model as coarse-grained as possible, without losing or compromising relevance, consistency, and completeness.
此保证并未授予除上述明确之申明外的任何权利,亦不包括任何声称附带或引起的损失或损害。
This Guarantee does not confer any rights other than those expressly set out above and does not cover any claims for any incidental or consequential loss or damage.
因此,如果你获得一定水平的重组率,我可以准确得出它在多大程度上促进或损害人口的适应性。
So, if you have recombination at a certain frequency, I can say exactly how much that helps or hurts the fitness of the population.
承运人在任何情况下,不论是如何发生,对因延误造成的直接、间接或随之发生的灭失或损害概不负责。
The Carrier shall in no circumstances whatsoever and howsoever arising be liable for direct, indirect or consequential loss or damage caused by delay.
根据本节的任何行为概不影响任何后续的违约事件或潜在违约事件或损害因此产生的任何权利或补救后果。
No action pursuant to this paragraph shall affect any subsequent Event of Default or Potential Event of Default or impair any right or remedy consequent thereon.
对于此种检查过程中产生的任何损失或损害,或您未遵守这些要求而产生的任何损失或损害,我们不承担责任。
We are not liable to you for any loss or damage sustained by you in the course of such inspection or through your failure to comply with this requirement.
遵循这一道路,我们必须保持并扩展国家实力,才能在其伤害我们的人民或损害我们的利益之前处理威胁与挑战。
To follow this path, we must maintain and expand our national strength so we can deal with threats and challenges before they can damage our people or our interests.
遵循这一道路,我们必须保持并扩展国家实力,才能在其伤害我们的人民或损害我们的利益之前处理威胁与挑战。
To follow this path, we must maintain and expand our national strength so we can deal with threats and challenges before they can damage our people or our interests.
应用推荐