粗布扎我的皮肤。
我的皮肤变红而且起了斑点。
我的皮肤被擦伤了,非常敏感。
那条狗咬了我,但没咬破皮肤。
我的皮肤感觉紧巴巴的,缺乏水分。
保护我白皙的皮肤不受日晒是很重要的。
在夏季我的皮肤有时会变得多油。
我拥抱了他,闻到他那新牛津棉布衫和温暖的皮肤的味道。
我的皮肤容易破开。
有一天,我注意到她皮肤上有个肿块。
“但是你的皮肤远没有我的厚。”鳄鱼回答说。
"But your skin is not nearly so thick as mine," replied the crocodile.
由于她的深色皮肤及眼睛,我以为她是意大利人。
我的皮肤上长出了这些肿块。
我得到好几次有关我皮肤的状况的夸赞。
我有一种皮肤病,它破坏了我皮肤的天然肤色。
I have a skin disorder, it destroys the pigmentation in my skin.
这是第一次,我这样一个皮肤白皙、有雀斑的人,顶着太阳航海而没有晒伤。
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning.
作为一名专注于猿类和猴子研究的动物学家,我一直在研究为什么人类会进化成裸猿,以及为什么世界各地的人们皮肤会有这么多不同的色调。
As a zoologist focusing on the studies of apes and monkeys, I've been studying why humans evolved to become the naked ape, and why skin comes in so many different shades around the world.
我的中年朋友说,我应当接受不可避免的事实,让骨骼变得脆弱,皮肤枯萎松弛,头发稀疏变白。
My middle-aged friend says I should accept the inevitable fact that let the bones turn brittle, the skin shrivel and sag, the hair grey and thin.
我一开始有点害怕,因为他用一种边缘平滑的工具刮我颈部和肩膀的皮肤。
I was a little scared at first because he used a smooth edged tool to scrape the skin on my neck and shoulders.
今天我坐在帐篷外,脸上早已没有了妆容,头发干枯,自己像个小矮人,有着鳄鱼般粗糙的皮肤。
Today I sit outside my tent, makeup long gone and hair fried, with feet like a hobbit, the skin of an alligator.
喂,约翰,我看到红皮肤的印第安人的营地冒烟了!
在我的皮肤科医生的建议下,我每天都会在脸上和脖子上涂上防晒系数为15或30 的防晒霜。
For everyday, at my dermatologist's recommendation, I wear a sunscreen of SPF 15 or 30 on my face and neck.
我出生的时候,皮肤是黑色的。
我的哥哥们,不知道对长相与众不同的人是出于嫉妒,还是出于害怕,时常会取笑我那看上去令人不适的皮肤,或我那笨拙的步伐。
Whether from jealousy or fear of someone who looked so different, my older brothers sometimes teased me about my unpleasing skin, or made fun of my clumsy walk.
我会这样写:“我可能没有洁净的皮肤,但我喜欢我的眼睛。”
I'll write something like, "I might not have clear skin, but I like my eyes."
他们讨论我皮肤白的时候,我很尴尬。
I was embarrassed that they were talking about my white skin.
大约五周前,我发现我们的宠物蜥蜴的皮肤越来越灰暗。
About five weeks ago, I noticed the skin of our pet lizard was growing dusty.
我在医疗技术人员的工作中经常洗手,加上阿拉斯加的恶劣天气使我的皮肤非常干燥。
Frequent hand-washing in my job as a medical technologist and the harsh Alaskan weather combined to give me very dry skin.
有一天,我注意到她皮肤上有个肿块。
水蒸气会穿过我的皮肤。
应用推荐