我去给你拿支蜡烛,先生,皇天在上,快起来吧。有人捣鬼。你不可能马上弄清楚是谁干的,究竟怎么回事。
I will fetch you a candle, Sir; and, in Heaven's name, get up. Somebody has plotted something: you cannot too soon find out who and what it is.
不管怎么样我已经在一支准备大干一场的球队中找到了自信。
In any case, I've found the right confidence in a team which is about to become great.
我不知道该怎么办,所以就用一支胳膊搂住了她。
一路上,我一直盘算着怎么才能买便宜点的,好从中捞点“油水”,买一支我心仪的昂贵的笔,完全没有注意避开飞扬的白灰。
Along the way, I have been wondering how to buy cheaper, good "grease", make a point to buy a I admire in the heart of expensive pen, did not pay attention to avoid float in the sky of lime.
他说:他们有了很好的新球员,我认为他们是一支很棒的队伍。穆尼·里奥是个有经验的教练,他知道怎么做。
He said: 'They have new players, good players. I think it is a very good team. Mourinho has experience and he knows what to do.'
波兰语的黑板我说了几个支粉笔使用非常类似的技术,我怎么创造了橡皮擦。
To polish of the chalkboard I added a couple of pieces of chalk by using very similar techniques to how I created the eraser.
能不能告诉我支图书馆怎么走?
能不能告诉我支图书馆怎么走?
应用推荐