自从我第4个孩子出生以后,我就一直在节食。
他在我出生时在埃杰顿大道我家的院子里挖了个坑,种了一棵枫树。
He dug a hole in our yard on Edgerton Avenue to plant a maple tree when I was born.
我听说在该地区的一家工厂里,两名正在油漆车间工作的孕妇要求转到一个更安全的部门,因为她们想避免对她们未出生的婴儿造成伤害。
I've heard that at a factory in the area, two pregnant women who were working with paint requested a transfer to a safer department, because they wanted to prevent damage to their unborn babies.
我永远不会忘记童年的第十个夏天,那时我和祖父在挪威西部的一个山区农场,也是我母亲出生的地方。
I will never forget the tenth summer of childhood with my grandfather in western Norway at the mountain farm where my mother was born.
我母亲在我出生时就去世了,这让他一看到我就觉得很难过。
My mother died when I was born and it makes him wretched to look at me.
在被洛杉矶时报问道是否愿意加入美国国籍时,在伦敦出生成长的小贝说道:“我希望有一天可以,我想那将非常不错,不过我在出生英国,在那里长大,你知道,我永远都会是一个‘英国人’。”
I'm English born and bred and that's the way I'll always be. I'm an Englishman, you know.
我描述当时的疼痛、情感及一些细小的东西(比如比出生时手指上的倒拉刺)和一些大的东西(比如弗出生时拉在了地板上)。
I described the pain, the emotions, the little things (like Beatrice's hangnail at her birth) and the big things (like crapping on the floor during Frances').
在我第一个孩子出生前,我读完了所有“怎样……”的书,却仍然感到自己是个茫无头绪的新手。
Before my first child was born, I read all the How To books, and still felt like a clueless novice.
而且,在英国统治期的最后一年里,我的第一个孩子出生在这里。
And then, in the last year of British imperial rule, my first child was bornhere.
我希望有一天可以成为一位丈夫和父亲,当儿子出生时,我会在门外守着,而不是在电影拍摄现场。
I hope to be a husband and a father someday, and when my son is born, I will be waiting at the door, not on a movie set.
在苏珊眼里雪莉是她的宝贝......在他出生后我就一直病着所以她一直照顾他直到我相信她认为他是属于她的,她叫他她的‘棕色的小男孩’而且羞涩的宠溺他。
I was ill so long after he was born and she looked after him till I really believe she thinks he is her own. She calls him her 'little brown boy' and spoils him shamefully.
我在经历过几十年冲突的哥伦比亚长大,看到出生和死亡时都一贫如洗的人们。
Growing up in Colombia after decades of conflict I saw that the people, who are born poor, die poor.
在我出生之前,父亲就已经是一位飞行员了。
两年前,我曾出席过这个仪式,并与一位幸存下来的母亲交谈,她说在她这个年纪,她应该是在盼望孙子出生。
Two years ago I was here at this cemetery and spoke with a mother who had survived and who said that at her age she should be waiting for her grandchildren to arrive.
“我曾经是学校里唯一的亚洲女孩”,李女士说,她的父母出生在南韩,在阿根廷有一个针织品公司;她的英语、西班牙语和韩语都很流畅。
“I was used to being the only Asian girl at school,” said Ms. Lee, whose parents were born in South Korea and now own a knitwear company in Argentina; she is fluent in English, Spanish and Korean.
“我曾经是学校里唯一的亚洲女孩”,李女士说,她的父母出生在南韩,在阿根廷有一个针织品公司;她的英语、西班牙语和韩语都很流畅。
"I was used to being the only Asian girl at school," said Ms. Lee, whose parents were born in South Korea and now own a knitwear company in Argentina; she is fluent in English, Spanish and Korean.
我们被告知第一胎婴儿可能不会按预定的时间出生,或早几天或晚几天。但是我们怎么也没想到孩子居然在我和父亲生日这天出生了。
We were told first babies rarely arrive on their due day, they can be early and late so we never thought for a moment that the baby would be born on mine and my dad's birthday.
我们被告知第一胎婴儿可能不会按预定的时间出生,或早几天或晚几天。但是我们怎么也没想到孩子居然在我和父亲生日这天出生了。
We were told first babies rarely arrive on their due day, they can be early and late so we never thought for a moment that the baby would be born on mine and my dad's birthday.
我不记得没有感恩节的时间,我一在洛杉矶出生,这个美国节日就已经成为我的墨西哥移民家庭的传统。
I don't remember a time without Thanksgiving. By the time I was born, in Los Angeles, this American holiday had become a tradition for my extended Mexican immigrant family.
我不记得没有感恩节的时间,我一在洛杉矶出生,这个美国节日就已经成为我的墨西哥移民家庭的传统。
I don't remember a time without Thanksgiving.By the time I was born, in Los Angeles, this American holiday had become a tradition for my extended Mexican immigrant family.
我也理解流产所带来的痛苦,在我第二个孩子出生前我就有过一次流产经历,当时我觉得我的身体算是废了。
I also understand the pain a miscarriage can cause. I had one in between having my two kids, and I thought I was never going to recover.
“这都是因为我父亲在我还是小孩的时候没有给我买一列火车。”巴菲特开玩笑道,他出生于奥马哈市内布拉斯加州,历史上的铁路枢纽。
"This is all happening because my father didn't buy me a train set as a kid," joked Mr Buffett, who comes from Omaha, Nebraska, a historical rail hub.
在两年间这一切都进行地很是顺利,但当诺拉出生时,我们决定雇佣一个兼职保姆以便我能够获得自己的学位。
That worked well for about two years, but by the time Nora was born, we decided to hire a part-time nanny so I could finish a degree of my own.
在我女儿出生后,我竟然仍穿着孕妇装过了一个多月,这让我感觉很惊讶。
I was surprised when I found myself wearing maternity clothes well into the second month after my daughter's birth.
在我女儿出生后,我竟然仍穿着孕妇装过了一个多月,这让我感觉很惊讶。
I was surprised when I found myself wearing maternity clothes well into the second month after my daughter's birth.
应用推荐