你说你冷漠了;我说我麻木了。
我也气愤而失望,但是极度的怀疑让我麻木了。
I was also angry and disappointed, but those emotions were largely numbed by the sense of utter incredulity.
我记得那次点球大战,但是老实说,当特里走上来时,我什么感觉也没有,我怀疑那时候我麻木了。
I do remember the penalty shoot-out, but to be honest, when John Terry walked up I felt nothing. I was numb, in a state of disbelief.
我的左胳臂已经麻木了。
她常年醉酒吵闹让我的心麻木了。
我的手指冻麻木了。
这让我的痛感麻木了。
他对这个企业一直都不闻不问。 “我们破产了,”贝蒂说“但是我很麻木,竟然都不知道。”
然后,钻孔机钻头压断了我的后背,我痛的几乎麻木了。
Then I felt the numbing pain of the auger bit crushing my back.
以前,我对这个行业很麻木,没想过转业,现在我已经56岁了,但是我喜欢出海打鱼。
I was too dumb to get out of this business before; now I'm 56. But I generally love fishing out there.
过了一段时间后,我认为我在其他人身上发现了类似的麻木感。
After a time I thought I could detect a similar numbness in other people.
在我出院的时候,麻木感都消失了。
慢慢地,做母亲的生活已经使我渐渐趋于麻木了。
It happened so slowly that I didn't even know I had been tranquilized by the joys and the monotony of motherhood.
几次流产之后,A shley被诊断为原因不明性流产。她说:“第三次流产之后,我对整个事情都麻木了。”
Ashley was diagnosed with unexplained infertility after suffering several miscarriages: "By the third miscarriage, I had become numb to the whole thing," she says.
我儿子脚上很快浸湿了,而我摔了一跤,手肘撞得很厉害,整条手臂麻木了十几分钟。
My son's feet were quickly soaked, and at one point I fell and hit my elbow so hard that my entire hand went numb for a good 10 minutes.
或许,跟你回去,只是遵守了从前的承诺,现在的我开始对你麻木了吧,因为,我想的都是从前的你,那个穿着军装的你,那个在乎我的你。
Perhaps, with your back, just keep the promise was now I began to numb, because you, I think you are used, the wear the uniform of you, that you care about me.
她说:“我的感觉完全麻木了。”
我的心一点也不痛,而是早已痛的麻木了。
不是不想给。只是我已经忘了那份感觉。你们也已经麻木了。
Not don't want to. But I have forgotten the feeling. You have also been numb.
我的手指冻得开始麻木了,身体也不停地打寒站。
我自己也麻木了,失去了语言能力。
我的手指被冻得麻木了,所以无法写信。
我的脚趾麻木了,连我自己跺脚都没有知觉。
我才不喜欢。那样照相完全不用思考了,会让我们感觉麻木的。
But I don't like it very much. You just take pictures without conscious thought. It dulls our senses.
我站起来的时候,腿已经全都麻木了。
我的手指麻木了,解不开结。
我的手指冻麻木了。
一定是因为我已经麻木了。
一定是因为我已经麻木了。
应用推荐