• 这么多迷糊了。

    I was simply dazzled by all these flowers.

    《新英汉大辞典》

  • 手里只要有,不管什么

    I'll read anything I have in my hands.

    youdao

  • 周末电脑杂志

    I read the computer magazine every weekend.

    youdao

  • 坚持应该辆车

    I insisted that we should have a look at every car.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尖叫一声众人盯着

    I screamed and everyone stared.

    《牛津词典》

  • 几乎每个周末

    I watch it almost every weekend.

    youdao

  • 大家确保

    Everyone just stares at me and makes sure I got it right.

    youdao

  • 石头拿到了。

    See, I even got the stones.

    youdao

  • 用白板笔写提醒,并确保每天都看那块板子。

    I use board pens to write reminders and I make sure I look at it every day.

    youdao

  • 记得在《爆炸宇宙论关于几个主角喜欢漫画

    I remember the episode I watched of "The Big Bang Theory" was about several protagonists who like comic books.

    youdao

  • 来说,短视频的主要原因是消磨时间,但它们大多数几乎一样,所以觉得这是浪费时间。

    Killing time is the main reason for me to watch the short videos, but many are almost the same, so I think it is a waste of time.

    youdao

  • 个对另一个说:“那个农夫。非常同情他。他在田地里辛辛苦苦地劳作,但如今田地快干了。希望能帮助到他。”

    One said to the other, "Look at that farmer. I feel very sorry for him. He works so hard in the field, but now it is drying up. I wish I might help him."

    youdao

  • 必须电视才行,而且什么都看

    I have to have my TV and watch whatever comes on.

    youdao

  • 哪,生活中所有钥匙挂在那里

    And lo, I looked again and there hung all the keys of all my life.

    youdao

  • 你们要谨慎。凡事先告诉你们了。

    But take ye heed: behold, I have foretold you all things.

    youdao

  • 呃,会高兴……一直知道会有这天,却不肯面对,把这个人物一直往下写,力图不去事。

    Upset me! Well, I ... you know, I always ... knew it was coming, but I managed to live in denial, and carry on with the character and not think about it.

    youdao

  • 明天早上一切告诉他。

    I'll show her to him in the morning and tell him everything.

    youdao

  • 拿给老师同学,他们

    I showed my teacher and fellow students.They laughed.

    youdao

  • 拿给老师同学他们

    I showed my teacher and fellow students. They laughed.

    youdao

  • 提醒一位旅伴差不多幢屋子外面飘扬着美国国旗

    I remarked to a fellow passenger on the us flag flying outside almost every house.

    youdao

  • 很有可能糟糕透顶的科幻小说世上其他任何人,克另外一方面读过的优秀科幻小说可能也比世上其他人多,真是的荣幸。

    I've probably had to read more bad science fiction than anyone else in the world; but, on the other hand, I've probably been privileged to read more good science fiction than anyone else in the world.

    youdao

  • “电影每个细节表现得到位——当年音乐,当年着装,当年事物方式,”,“电影的最后,让感动,眼泪几乎下来。”

    "Every detail in the film was accurate - the music, the dress, the way things looked in those days," he says. "By the end of it, I was very emotional, almost in tears."

    youdao

  • 每天感觉世界一片肮脏

    I read it every day and feel dirty all over.

    youdao

  • 西家说,家中所有的,他们见了财宝中没有一样他们的。

    And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.

    youdao

  • ,“这些其它想法的有冲突。”

    I said to him, "Look, you had these other ideas that are in conflict with mine."

    youdao

  • 家人热爱读书喜欢惊悚小说爸则不计其数商业丛书

    In my family, people read a lot. While my mother reads fiction (mostly thrillers), my father reads business books (lots of them).

    youdao

  • 里面了篇日记,还了些愿给别人东西电子邮件账号密码写在里面。

    I've written a diary in it and other things that I don't want to share with others, as well as my E-mail account and password.

    youdao

  • 四周桌子打牌下棋人们作为一个外国陌生人也只能习惯这种“礼遇”。

    The mostly elderly men sat playing cards and backgammon at the surrounding tables were all staring, but as a strange foreigner you get used to that.

    youdao

  • 四周桌子打牌下棋人们作为一个外国陌生人也只能习惯这种“礼遇”。

    The mostly elderly men sat playing cards and backgammon at the surrounding tables were all staring, but as a strange foreigner you get used to that.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定