亚伯拉罕对他的仆人说,你们和驴在此等候,我与童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
我不知道这种气味是从哪里来的,从我的祖母和上了年纪的姨妈和姑妈那里闻到过这种气味,像散发在老年人居住的房间和走廊里朽味,令人窒息。
I don't know what makes up this smell, which I recognize from grandmothers and elderly aunts, and which hangs in the rooms and halls of old-age homes like a curse.
摩西对上帝说:“我到以色列人那里,对他们说:‘你们祖宗的上帝打发我到你们这里来。”’他们若问我说:‘他叫什么名字?’
Moses said to God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'the God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?"'
不知道那里来的一些烦恼困扰着我,或许是这几天的感冒吧。
Some vexation not known there is perplexing me, perhaps it is the colds of these days.
你们要赶紧上到我父亲那里。对他说,你儿子约瑟这样说,神使我作全埃及的主,请你下到我这里来,不要耽延。
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me Lord of all Egypt: come down unto me, tarry not.
当表演结束时,国王把我叫到他面前去,问我是谁,从那里来。
When the play was over, the king called me to him and asked me who I was and where I came from.
我本是孤苦零丁的,他们却是从那里来的?
我不知道这些呕吐物从那里来。
她是我的婶婶,住在堪萨斯州,我就是从那里来的。
过去我的家乡很小。那里的人们过着贫穷的生活。它们住在破旧的房子里。到处可以看到垃圾。很少有游人到这里来。
In the past, my hometown was very small. People there lived a poor life. They lived in old houses. Rubbish was seen here and there. Few visitors came here.
我不知道这些呕吐物从那里来。
创45:9“你们要赶紧上到我父亲那里,对他说:你儿子约瑟这样说:神使我作全埃及的主,请你下到我这里来,不要耽延。”
Gen 45:9 Now hurry back to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: God has made me Lord of all Egypt. Come down to me; don't delay.
我开始对自己说——提醒自己:宇宙是一个相当大的地方(这样说实际上还太低估了宇宙),财富可以从任何方面来到,不一定非要从一张过去的票据那里来。
I talked to myself. I reminded myself that the universe is a big place (some understatement) and that wealth can come from many avenues, not just from past invoices. I decided to forgive my friend.
你们要赶紧上到我父亲那里,对他说:『你儿子约瑟这样说:「神使我做全埃及的主,请你下到我这里来,不要耽延。
Now hurry back to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don't delay.
我确信我这是从阿公那里来的。他有着让人难以置信且几乎能使人疼痛的强有力的钳子般的手力一直到他生命的最后一刻 –- 守候在他的床边的人都应有同样的体会。
I'm convinced I get it from A-gong, who had a surprisingly and almost painfully powerful grip even till the very end – just ask anyone who was at his bedside.
我主的母到我这里来、这是从那里得的呢。因为你问安的声音、一入我耳、我腹里的胎、就欢喜跳动。
But why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me? As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
我必往(01980)(8802)他那里去,他却不能回(07725)(8799)我这里来。
I shall go (01980) (8802) to him, but he shall not return (07725) (8799) to me.
尼罗河畔的埃及也有着最古老的文明,我正是从那里来到你们中间。
I have come amidst you from Egypt, on the Banks of the Nile, which also has a most ancient civilization.
我下个月会再回那里来。
耶和华问撒但说、你从那里来.撒但回答说、我从地上走来走去、往返而来。
The LORD said to Satan, "Where have you come from? " Satan answered the LORD, "From roaming through the earth and going back and forth in it.
不知从那里来的沙尘暴,掩盖了我所熟识的城市、亲人、朋友,包括我的身体。
I don't know where the sand storm came from. It spread over everything, disguising my friends, family and even myself.
不知从那里来的沙尘暴,掩盖了我所熟识的城市、亲人、朋友,包括我的身体。
I don't know where the sand storm came from. It spread over everything, disguising my friends, family and even myself.
应用推荐