我只受了一点轻伤逃出来真是万幸。
在我的第一份临时演员工作中,我的角色是从一栋建筑中逃出来的白领之一,场景设定是一辆汽车在大街上爆炸了。
In my first extra role, I was one of a group of office workers who come out of a building just as a car explodes (爆炸) in the street.
人们可能会怀疑我是从哪个精神病院逃出来的。
People are probably wondering what psychiatric ward I escaped from.
我刚从水里逃出来,所有的财产全冲走了。
I just escaped from the water and all my belongings were swept away.
尽管我不是逃出来为了告诉整个世界,有关价川的情况,但是我决不能沉默。
Even though I did not escape Kaechon expressly to inform the world about such conditions, I feel that I cannot keep silent.
我看过从学校里逃出来的两个孩子那张照片,他们说就是比同学跑快了几步。
I \ \ \ 've seen a picture of the two kids that escaped from the school. What they said is that they just ran faster [than their classmates].
其次,我从雅茅斯锚地的沉船中逃出来的那天,也正是后来我从萨累逃跑的那天,同月同日。
The same Day of the Year that I escaped out of the Wreck of that Ship in Yarmouth Rodes, that same Day-Year afterwards I made my escape from Sallee in the Boat.
事实上我很少看到某人能生性快乐,纵使他穿得像从马戏团里逃出来似的——令人眩晕的五彩丝绸衬衫,外穿黑色外套。
In fact I've seldom met anyone who seems happier in their own skin - even if he is dressed like a runaway from the circus, in a big charcoal suit over a psychedelic swirl of multicoloured silk shirt.
我身边的人看起来就像刚从地狱逃出来的一样,放眼望去尽是怪异而可怕的场景。
The people who stood to the left and right of me in this scene looked for all the world like fugitives from hell and the whole landscape took on a bizarre and eerie aspect.
告诉我,你是怎么从篡位者那里逃出来的。
我写这些的目的只有一个,从被关的属于99%的那个笼子里逃出来。
I am writing for one purpose - to get out of the 99% cage you all put me in.
逃出来后的第一年,我的父亲就因为癌症去世,我们很快就花光了所有的钱。
My father died of cancer in that first year and soon we had used all of our money.
“如果我锁了的话,那把剑也不会帮他逃出来。”拉环答道。戈努克又笑起来,德克也淡淡地笑了两声。
"If I had, the sword would not have helped him break out," replied Griphook. Gornuk laughed again and even Dirk gave a dry chuckle.
在城门外,我遇见一个老头和他的妻子正从车里逃出来。
Outside the city gate I met an old man and his wife getting out of a carriage.
我不想自己每天都是在追随她的脚步,我宁愿认输,从她的阴影下逃出来。
I do not want to own every day in her footsteps to follow, I would rather give up, from under the shadow of her escape.
干得不错,现在你必须在天空巡视,告诉我你是否看见谁从火焰中逃出来。
Good show, now you must circle around high up in the air and notify me if you see any that have escaped the flames.
这一年真像是从地狱逃出来的恐惧但是我从未后悔。
It was a year that really scares the hell out of me but I never REGRETTED.
夏甲说,我从我的主母撒莱面前逃出来。
And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.
我的笔迹,看来就象一大群蚂蚁从墨水瓶里逃出来,没有把脚抹干净就在纸上四散奔跑似的。
My handwriting looks like that a swarm of ants, which have just escaped out from an ink-bottle, not waiting to wipe clean their feet, scatter on the white paper.
“我是从奶奶的锅里逃出来的,就在刚才奶奶准备点火烹煮我和我的朋友时逃出来的”豌豆骄傲地吹嘘。
"From grandmother's pot, just as the fire was being lite up to cook me and my friends, I ran away" the pea proudly boasted.
我得告诉你我是怎么逃出来的。
我可是从地狱逃出来的,哥们儿。我现在就要去维加斯。
Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just manna go to Vegas.
我以为今晚前不会让你出院 你逃出来的?
I thought they weren't gonna let you go until tonight. Did you escape?
当我到达足球场时,我发现我是第一个逃出来的。
When I reached the centre of the football pitch, I found I was the first to escape.
当我到达足球场时,我发现我是第一个逃出来的。
当我到达足球场时,我发现我是第一个逃出来的。
应用推荐