很幸运,我的预算允许我随性一回:如果你可以看一场玫瑰杯足球赛,干嘛还跑去看湖人队?
Fortunately my budget and my interests aligned: why would you go see the Lakers when you could see a football game at the Rose Bowl?
直到本周,我还相信他将会在三月回佛罗里达预演,接着参加两周后的美国名人赛。
Until this week, I had subscribed to the notion he would return in March and play a Florida tuneup or two before heading to Augusta, Ga.
再也回不到那个芳香的七月,那时我还年轻,我从一块冰砾上跳进了挪威峡湾冰冷的融水里。
There is no road back to the scent of the Julys when I was young and leapt from a boulder into the ice-cold meltwater of a Norwegian fjord.
一回到营房,他便对我推推搡搡,还拍了一下我的后脑勺。
Once back at the barracks he started pushing me and even slapped me in the back of the head.
回洛杉矶国际机场换辆新车?我还真没那时间。
Go back to LAX and get a new car? I can't spend that kind of time.
是啊,我还挺喜欢这个想法的,当一回大哥哥了。
有一回,我还买了三双一模一样的鞋子。
在写这个故事的过程中,从马利的嘴里还抢回其他一些东西(「我的梳子就是这样被他叼走了!」)包括一张付薪金用的支票和一条金项链。
Other items wrenched from Marley's jaws during the course of this story ("so that's where my comb went! ") include a paycheck and a gold necklace.
在这个阶段,我把回的图像还。
此外,这一回,对我还另有个引诱力,我要去见见这位美发典范,我的新伯母。
Besides, this time I've another inducement, as I want to see this fair-haired paragon, my new aunt.
一回首,一抬头,人在暮色中孤单的等待,当我在现实里被割得鲜血淋淋,却还活着,我应该感恩了。
While looking back, on raising head, the person is solitary in the twilight of wait for, be me to be mown in the reality fresh and bloody, but still on the hoof, I should feel grateful.
我开始大量阅读和写作,弹起了钢琴,还拾回了中断的学业。
I started reading and writing more, playing the piano and took up studying again.
她可懂礼貌了,有一回我不小心碰到眼了,她问我:“还疼吗?”
She can be polite, and Once I accidentally met the eye, and she asked me: "still painful?"
怪不得我心里害怕,因为小时候,我曾被屋场里的狗咬过一回,至今小腿上还留下了三个小小的狗牙印。
It was not surprising that I was afraid then. Because I was bited by dog when I was a kid. Until now, there still are three small marks of dogtooth in my crus.
怪不得我心里害怕,因为小时候,我曾被屋场里的狗咬过一回,至今小腿上还留下了三个小小的狗牙印。
It was not surprising that I was afraid then. Because I was bited by dog when I was a kid. Until now, there still are three small marks of dogtooth in my crus.
应用推荐