我还是我。
做我自己!即使我失去了一切,我还是我!
没有了头发的我还是我,不是吗?
所以600年后,我还是我,700年后也是。
So that's still me that's going to be around 600 years from now, 700 years from now.
当我想到这案例的时候,我说,是的,就算700年后我还是我。
When I think about that case, I say, True, we'll just stipulate that will be me in 700 years.
他们从没说我不被允许做什么,但是我还是我非常小心,尽量不犯错误。
They haven't told me anything I'm not allowed to do, and I am looking to keep it that way.
当他不再是我生活中的神奇形象后,他就是他,我还是我,这部分是因为他不是一个尽责的父亲。
While he is no longer this mythical figure in my life, he is who he is and I am who I am, partly because of his absence.
我总是唯一的,但是有时候我时间旅行的时候会去一些地方,我还是我,但是你也可以说有两个我,甚至是更多。
There's always only one me, but when I'm time traveling sometimes I go somewhere I already am, and yeah, then you could say there are two. Or more.
尽管在美国生活了20年,我还是觉得我的根在英格兰。
After 20 years in America, I still feel my roots are in England.
我母亲还是想让我在非洲做一名传教士。
我是该称赞还是责罚我的丈夫呢?
尽管她没有示意,我还是确信她看见了我。
她曾在我还是婴儿的时候照看过我。
尽管听着像是自怜,我还是要说这对我比对乔安妮更难承受。
At the risk of sounding self-pitying, I'd say it has been harder on me than it has on Joanne.
我紧抓着他,可他还是从我手里溜掉了。
如果我在用餐的时候放屁,我是应该说“对不起”,还是假装什么事情都没发生?
If I break wind at dinner, should I say "Pardon," or pretend nothing has happened?
我有一双很好的溜冰鞋,但是无论我把鞋带系得多么紧,我的脚踝还是在里面晃荡。
I have a good pair of skates, but no matter how tightly I lace them, my ankles wobble.
我还是不再从医。我不太合适干那个。
如果我还是个年轻人,我宁可坐牢也不愿为这个国家去打仗。
If I were a young man I would sooner go to prison than fight for this country.
我觉得门已经锁上了,不过我还是去看看好放心。
我就在这儿等。不,再一想,我还是跟你一起走。
我有时会为这份工作而感到忧虑。话虽如此,我还是蛮喜欢干的,因为这是一个挑战。
I sometimes get worried in this job. Having said that, I enjoy doing it, it's a challenge.
我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
我当时并不很想出去,不过我很庆幸还是出去了。
I didn't really feel like going out, but I am glad I made the effort.
我有这么多朋友,但是内心深处我还是有一种对孤独的恐惧。
I have so many friends, but deep down, underneath, I have a fear of loneliness.
我的确滑冰了。尽管有些摇摇晃晃,我还是没有摔倒在冰上。
I actually skated, and despite some teetering I did not fall on the ice.
是我看见他给松鼠让路,还是我看错了?
Did I see him make way for a squirrel or were my eyes playing tricks on me?
我母亲在我还是个孩子的时候就去世了。
我母亲在我还是个孩子的时候就去世了。
应用推荐