• 去世前不久见过一面。

    I saw him shortly before he died.

    《牛津词典》

  • 想知道拿走了什么,就探查办事处

    I wondered what else he'd taken and nosed around his bureau.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 嘴上老要买保时捷唬住了。

    He really snowed me with all his talk of buying a Porsche.

    《牛津词典》

  • 昨天见到了—突然间意识到

    I saw him yesterday and—bam!—I realized I was still in love with him.

    《牛津词典》

  • 刚才见到过

    I just saw him a moment ago.

    《牛津词典》

  • 这么多年认得,使觉得荣幸

    I found it flattering that he still recognized me after all these years.

    《牛津词典》

  • 干得其实我还

    I didn't do it very well, but, if anything, he did it worse than I did.

    《牛津词典》

  • 听到消息不敢相信前一天见到过

    I couldn't believe it when I heard the news. I'd only seen him the previous day.

    《牛津词典》

  • 打了个大哈欠,号啕大哭:“饿着呢。”

    He yawned deeply, and wailed: "I'm still hungry."

    youdao

  • 曾经亲眼目睹名球员比赛过程中为了应对对手全面违规封堵故意用球狠狠打

    I have also witnessed a player reacting to his opponent's international and illegal blocking by deliberately hitting him with the ball as hard as he could during the course of play.

    youdao

  • 想到尸体的,拔出宝剑说:“只要活着别想!”

    Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"

    youdao

  • 一直九柱戏。”回答,“几个铜板。”

    "I have been playing at nine-pins," he answered, "and have lost a couple of farthings."

    youdao

  • 告诉,不要靠近蛇,这很重要。

    He also told me it was important not to go near a snake.

    youdao

  • 已经65岁了,”,“希望发生时候活着。”

    "I am 65," he said, "but I expect to still be alive when it happens."

    youdao

  • 今天发生的告诉爷爷告诉今天就要搬走了。

    I told my granddad what happened today and also told him I'd be moving out from today.

    youdao

  • 说的最后一句话可能会触动人们的心灵:“我还年轻,所以可以学着像外星人一样思考。”

    His last sentence may touch people's hearts: "I am young, so I can learn to think like an alien."

    youdao

  • 爸爸后来告诉,蛇没有耳朵,但能感觉到东西在动。告诉不要靠近蛇,这很重要。

    My dad told me later that snakes don't have ears but can feel things moving. He also told me it was important not to go near a snake.

    youdao

  • 那么快赶不上何况呢?

    If a good runner like you can't catch up with him, how can I?

    《新英汉大辞典》

  • 但是认识

    But I recognize him!

    youdao

  • 认识

    I recognize him.

    youdao

  • 的,为此谢过

    I gave him money and he thanked me for it.

    youdao

  • 告诉每个都会去看望,“妈妈在一起的时间非常宝贵因为知道都可能最后一次。”

    I Shared how I visited her each month. "My time with mother is so precious, because I know that each time may be the last."

    youdao

  • 无论什么选民总是回来打趣道。

    Voterskeep sending me back regardless of what I say,” he chuckled.

    youdao

  • 本来担心父母回家发现呢。

    I was afraid his parents would come home and find him.

    youdao

  • 遗传了糟糕的视力要把当成床柱子的话,你可千万往心里去

    He also gave me terrible eyesight. If I mistake you for a bedpost, please don't take it personally.

    youdao

  • 两次醒来告诉母亲活着。

    Twice he woke to tell Mother and me he was still there.

    youdao

  • 达维·里奇奥是个好人,工作努力,帮助当然喜欢

    He worked hard, and he helped meso of course I liked him.

    youdao

  • 丈夫很久以前撇下离开了,相信活着

    My husband left us a long time ago. I believe he's still alive.

    youdao

  • 丈夫很久以前就撇下了离开了,相信活着

    My husband left us a long time ago.I believe he's still alive.

    youdao

  • 丈夫很久以前就撇下了离开了,相信活着

    My husband left us a long time ago.I believe he's still alive.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定