我跑了好几家商店,才找到这扳手。
枪声一响,我就跑了出去,我跑了三英里也没有停下来。
I took out when the pistols went off, and I didn't stop for three mile.
直觉让我逃跑,于是我跑了起来。
我跑了出去,去拿了些面包。
托尼:我跑了好多地方才买到的。
他放开我的手,我跑了起来。
我跑了不到一百码,就到了木寨前。
我跑了好几家商店,才找到那种扳手。
教我滑旱冰,扶着我跑了快一千公里。
When he taught me how to skate, he held my hand for a thousand kilometers.
我再也不想看到他们了,我跑了出去。
教我滑旱冰,扶着我跑了快100公里。
我跑了起来,被浇湿了。
我跑了三公里到了学校,结果发现是星期日。
I ran three kilometers to school only to find that it was Sunday.
我跑了三年,两个月,十四天,十六个小时。
I had run for three years, two months, fourteen days, and sixteen hours.
我跑了起来,冰凉的棕色泡沫溅在我的手上。
刚刚过去的这个夏天,我跑了旧金山半程马拉松。
Just this past summer, I ran the San Francisco Half-Marathon.
我听到了一声叫喊,那便是我跑了出来的原因。
我跑了出去。
开始跑步,锻炼身体。(到后来,我跑了几次马拉松。)
是的,我也这样做了,我跑了,也淋湿了,需要洗澡。
在我越野生涯中最重要的一场比赛中我跑了5分零一秒。
Instead of breaking five, I ended up running a 5:01 in one of the greatest races of my cross-country career.
当我点击了从一张图片对下,我跑了横跨一张绅士的相片。
As I clicked from one picture to the next, I ran across one gentleman's photo.
昨于我去电影院看了一场恐怖片,中途我跑了出来,这太可怕了。
Last night I went to the cinema and saw a scary film. I went out in the middle of it. It was too frightening.
我跑了26.2英里,通过该步骤,我开始认为这是对身体非常有益的简单活动。
I turned an act as simple as taking a step into something extraordinary for the human body, running 26.2 miles.
我跑了过去,在厨房里我看见他把饮料撒了一地,他也瘫坐在地上,脸色苍白,跟个鬼似的。
I ran to him in the kitchen and saw that he had dropped the drink on the floor, and he too was on the floor pale as a ghost itself.
这时,我跑了过去,把包装袋捡了起来,向那位小同学走去,她一脸迷茫地望着我,对我的行为很不理解。
At this time, I ran past the bag seized up going to students who minor, she looked confused and looked at me, for my behavior is not understood.
为了准备后半月第二次马拉松比赛,今天早上我跑了22英里。在差不多18英里的时候,天降暴雨,一卡车的水倾泻到我身上。
I ran a 22-miler this morning in preparation for my second marathon later this month, and at about mile 18, the heavens opened up and poured water on me by the truckload.
办银行卡时更气人,学校给我开的住宿证明三番四次出错, 不是把我名字弄错就是把地址弄错, 害得我跑了三趟才完成了银行卡的申请.
The school clerks often made stupid mistakes in my certificate of residence, like mis-spelling my name or my address. Therefore, I had to go to the bank for three times before I finally got through.
办银行卡时更气人,学校给我开的住宿证明三番四次出错, 不是把我名字弄错就是把地址弄错, 害得我跑了三趟才完成了银行卡的申请.
The school clerks often made stupid mistakes in my certificate of residence, like mis-spelling my name or my address. Therefore, I had to go to the bank for three times before I finally got through.
应用推荐