我走出来时有种感觉,感到我了解他了。
就这样,我走出来了。
我走出来,来到你们当中,我要做你们的诗人。
我走出来时感到下雨了,我想到了恩雨大降,但事实上不是如此,上帝对我们的决定流下了眼泪。
When I came out and felt the rain, I thought showers of blessing, but actually no, tears from God, tears at the decision we've just made.
她走出来了,朝我走来,我也朝她走去,我的感情、眼泪和大脑里的化学物质,你知道的:就像发生了一场核聚变。
She came forth and walked forward, and I walked forward, and my feelings and tears and the chemical in my brain, you know, it was like a nuclear fusion.
最后,我们从全日制教育中走出来,进入现实世界,而这一部分也是我从最初令人兴奋的工作经历到现在职业生活的反映。
Finally, we come out of full-time education and enter the real world, and this part is a reflection of my professional life, from the first exciting days of work experience to the present.
那是在学校第一天,我匆匆的跑进学校的大门正撞上从辆豪华沃尔沃里走出来的你。
It was the first day in school. I was hurriedly entering the school gate when I bumped into you as you stepped out of a luxurious Volvo.
我的观点是,偶们过好几年才能走出来。
My view is we are really not going to get out of this for many years.
Powell可以走出来然后把手机交给Jobs,说“嘿Steve,我找到你丢了的那个手机了,”或者类似的什么。
Powell could walk out and hand Jobs the phone, saying “Hey Steve, I found your lost phone, ” or something similar.
Powell可以走出来然后把手机交给Jobs,说“嘿steve,我找到你丢了的那个手机了,”或者类似的什么。
Powell could walk out and hand Jobs the phone, saying "Hey Steve, I found your lost phone," or something similar.
如果我认为他们是有罪的,我为什么不能帮助他们走出来呢?
If I believed them to be in sin, why wouldn't I help get them out?
安迪走出来,我问他是否愿意唱一首歌。
我永远都想要和印度外长一道走进那个房间,但最重要的是走出来的时候面带微笑,我刚才是带著微笑走出来的。
I will always want to walk into a room with my Indian counterpart. But most important I would like to walk out smiling, and I walked out smiling.
如果我能够超越疯狂,我写的这本书将会以但丁《神曲》的地狱篇中最后一行作为开篇:“彼时,我们一同走出来,再看一次繁星吧。”
If I manage to outgrow this current madness, the book that I write will open with the last line of Dante's Inferno: "And then we came out to see once more the stars."
在一艘船旁,如果他们打算走出来; 如果穿着牛仔裤,拿着钢笔和笔记本的我能够加入他们的话,我是不会停止询问任何穿着橡胶制成的捕鱼衣服的人的。
I ended up asking anyone in rubber fishing gear and near a boat if they were heading out, and if I—in jeans, with pen and notebook—could join them.
我不仅喜欢那种感觉,而且也从来没有从那种状态走出来。
她说:“虽然昨天我被男朋友甩了,但我并不想就此宅在家里自怨自艾,我决定走出来给自己找个约会对象。”
She said: 'Well my boyfriend dumped me yesterday and I thought instead of moping around the house all day I would go out and get a date.
当我开始负责一群实习生的时候,我就从中走出来了。
I snapped out of it when I became responsible for a gaggle of interns.
在麦克雷对我进行例行批评的中段,希拉里从人群中走出来,打断了他的话。
In the middle of McRae's routine, Hillary stepped out of the crowd and interrupted him.
我敲敲门,一个身穿白色缎袍的女人举着一把熊熊的火炬,走出来问我想干什么。
I knocked on the door and a woman in a white satin gown holding a flaming torch came out and asked me what I wanted.
“我现在状态真的很好,”他从教学楼里走出来的时候说。
"I'm just in a really good mood right now," he says, leaving a university building.
“谢谢。”我的脸瞬间红了。两名老师走出来了。
“走出来并且能够说,‘这是我,这是我的过去,这就是今天我所是我所有’感觉相当棒,”她告诉《精神病学新闻》。
"It felt really good to come out and be able to say, 'this is me, this is my past, and this is who I am and what I am today,'" she told Psychiatric News.
我认为走出来谈论(精神疾病)真的很好。
I thought it was really good to come out and talk about [mental illness].
你可能会迷路——去年我花了一个半小时才从紧挨着M 25高速公路的小灌木丛走出来——但是肯定死不了。
You may get lost - last year I spent an hour and a half trying to escape an overgrown copse right next to the M25 - but you probably won't die.
你可能会迷路——去年我花了一个半小时才从紧挨着M 25高速公路的小灌木丛走出来——但是肯定死不了。
You may get lost - last year I spent an hour and a half trying to escape an overgrown copse right next to the M25 - but you probably won't die.
应用推荐