借此机会,我谨代表中国政府和人民,向在座各位,致以诚挚的祝贺和良好的祝愿!
I wish to take this opportunity to extend to you cordial greetings and best wishes of the Chinese Government and people!
我谨代表我的同事马朝旭司长和姜瑜副司长向大家致以新春的问候,祝愿大家在新的一年里工作顺利、万事如意、阖家欢乐!
On behalf of my colleagues Director-General Ma Zhaoxu and Deputy Director-General Jiang Yu, I hereby extend to you New year's greetings. Wish you all the best in the coming year.
借此机会,我谨代表中方再次向海地人民表示哀悼和慰问。
I wish to take this opportunity to once again express, on behalf of China, condolences and sympathies to the people of Haiti.
在此,我谨代表公司全体同仁向长期关心和支持艺超设计的社会各界朋友致以最衷心的感谢!
Here, on behalf of all my colleagues in the long-term care and support to the YiChao community over the design extend my most heartfelt thanks!
在这辞旧迎新的喜庆时刻,我谨代表公司向多年来支持和关心公司的各位合作伙伴致以亲切的问候和新年的祝福。
In this new festival time, I on behalf of the company for years to support and care about the company you partner with cordial greetings and wishes in the New Year.
在这激动人心的历史时刻,我谨代表第29届奥林匹克运动会组织委员会向来自世界各国家、地区的运动员、教练员和来宾表示热烈的欢迎!
In this exciting historical moment, I, on behalf of the 29th Olympic Games Organizing Committee to come from the world's countries and regions of the athletes, coaches and guests a warm welcome!
我谨代表澳大利亚广播公司和澳大利亚电台向中国国际广播电台开播65周年表示热烈的祝贺和良好的祝愿。
On behalf of the Australian broadcasting Corporation and ABC Radio Australia I offer my very best wishes and congratulations on 65 years of international broadcasting.
我谨代表瑞士和瑞士人民感谢大家的友谊,并祝愿本届世博会取得圆满成功。
On behalf of Switzerland and the Swiss people I thank you for your friendship and wish you a successful world exhibition.
我谨代表广交会新闻中心,对大家的辛勤劳动和敬业精神表示衷心的感谢!
Hereby, on behalf of the press Center of the Canton Fair, I would like to express my sincere gratitude to all of you for your excellent work and dedicated spirit.
我谨代表我们代表团全体成员和以我个人的名义向我们的东道主张先生表示衷心的感谢,感谢他为我们举行了这次隆重的宴会。
On behalf of all the members of my delegation and in my own name, I express my heartfelt thanks to our host, Mr. Zhang for giving this grand banquet.
为此,我谨代表湖北省外国专家局向您和贵机构表示衷心的感谢!
To this end, on behalf of Hubei Provincial Bureau of Foreign Experts to you and your organization to express our heartfelt thanks!
值此新春佳节来临之际,我谨代表中国驻荷兰使馆全体同事,向各位来宾和朋友致以节日的问候,衷心祝愿大家在新的一年里事业兴旺、家庭幸福、万事如意!
On behalf of my colleagues of the Chinese Embassy, let me take this opportunity to extend our Spring Festival greetings to everyone, and wish you all the best in the coming year.
我谨代表在这里的美国陶艺家以及已经来过和即将来的美国陶艺家,感谢你们提供他们如此重要的参与机会。
On behalf of the American artists here to day, and with those who have been here before and in the future, thank you for providing this important opportunity.
值此2009年圣诞节来临之际,我谨代表世界葡萄酒博物馆——西堡酒庄全体同仁,向各位致以最诚挚的问候和最美好的祝愿。
Christmas Day 2009 approaching, on behalf of all staff of Chateau Somso, the World Wine Museum, I would like to extend my heartfelt and nicest wishes to you.
在此,我谨代表学校向关心少年儿童成长的老师们、辅导员们表示崇高地敬意和诚挚地问候!
On behalf of the school to caring for the growth of teachers, counsellors expressed lofty respect and sincere greetings to!
由环铁时代和艺术部落主办的“环铁时代-首届现代艺术部落邀请展”今晚在这里隆重开幕,我谨代表艺术部落向到场嘉宾表示热烈的欢迎!
Tonight marks the opening of "Huantie Times - the first Chinese Contemporary Art Tribe Invitation Exhibition". On behalf of the Art Tribe, I would like to extend my sincere welcome to all of you!
值此贵公司总经理逝世的悲痛时刻,我谨代表我的同事和本人向你们表示最诚挚的慰问。
On behalf of my colleagues and myself, I am writing to send you our most sincere condolences on the sad occasion on the death of your general manager.
我谨代表公司全体员工对您表示最衷心的感谢和最诚挚的问候!
I sincerely express the most heartfelt gratitude to you and the sincerest regards on behalf of the company all staff!
首先,我谨代表所有中加学校的高三毕业生感谢母校和辛苦培养我们的老师们!
First, I would like to show my sincere gratitude to our schools and teachers on behalf of all the CCSC graduates.
在此,我谨代表外经贸部向各位驻华使节、各位学员、全体教学和工作人员表示衷心的感谢!
I would like hereby, on behalf of MOFTEC, to express sincere gratitude to all the respected diplomatic envoys involved, all the dear participants, all the faculty and working staff.
首先,我谨代表所有必赢学校的高三毕业生感谢母校和辛苦培养我们的老师们!
First, I would like to show my sincere gratitude to our schools and teachers on behalf of all the CCSC graduates.
在此,我谨代表通商中国全体同仁,感谢各位演讲嘉宾这两天的宝贵分享,和各界企业伙伴给予我们的赞助和支持。
On behalf of Business China, I would like to thank all speakers as well as our sponsors, partners and well-wishers for your generous support.
在此,我谨代表通商中国全体同仁,感谢各位演讲嘉宾这两天的宝贵分享,和各界企业伙伴给予我们的赞助和支持。
On behalf of Business China, I would like to thank all speakers as well as our sponsors, partners and well-wishers for your generous support.
应用推荐