她对自己的丈夫说:“我希望她能和我们住一起。”
“你可能猜想老人会很难过,”冯博士接着说“但是他们会对你说,我宁愿自己住。”
"You'd imagine the elders would be upset," Dr. Feng went on. "But they'll tell you, 'I'd rather live by myself."
如果我说,我想出去自己住(或者不来看你,或者其他你想做的),我希望你能够理解我。我也有可能约会别人。
I hope you'll understand when I tell you I think I have to live alone (or stop seeing you, or whatever it is you need) and maybe play with (see, date) other people now.
我在离开王得办公室的时候,问他是否与他的妻子和父母住在村子西边的公寓里,他说,“我自己住”。
On my way out of Wang’s office I asked himwhether he lived with his wife and parents in one of the apartment blocks onthe west side of town. “I have a house ” he said.
寄人篱下的感觉永远不好受,所以我从一开始就和他说:“要是我是你,哪怕外面的房租再贵,我也会自己一个人租房住,而不会住在亲戚家。”
It is not comfortable to live in other family, therefore, I told him in the very beginning that if I were him, I would live by myself regardless of the rent. "but."
我必使他们住自己的房屋、这是耶和华说的。
我发誓。凯西幽默的对他说,用自己的小拇指绕住麦克的小拇指。
Pinkie swear, Kathy said to humor him, entwining her little finger with Michael's.
我多希望自己是那个拍着父母的肩膀,很坚定很坚决的说着:“老爸老妈,你们一定要坚持住,再忍忍痒就会过去了,最后的胜利一定是属于你们的。”
How I wish I were the parents of patting shoulder, very strong very firmly said: "Mom and Dad, you must hold on, Renren itch would be over, the final victory will belong to you."
他们必如雀鸟从埃及急速而来,又如鸽子从亚述地来到,我必使他们住自己的房屋。这是耶和华说的。
They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.
他们必如雀鸟从埃及急速而来,又如鸽子从亚述地来到,我必使他们住自己的房屋。这是耶和华说的。
They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.
应用推荐