这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。
“我有话要告诉你们”,我说,我把泪水从喉咙里咽了下去。
"I have something to tell you," I said, the back of my throat tightening with tears.
记录她成功地最有意义的话语是在比赛结束以后她对轻声地对她的马说:“今晚你拯救了我的人生”,说这话的时候她已经是满眼泪水。
The significance of her achievement is summed up in the words she whispers to her mount after the race. "You saved my life tonight," she tells him with tears in her eyes.
“我有话要告诉你们”,我说,我把泪水从喉咙里咽了下去。“我爱上了一个人…可是他已经结过婚了”,我哽咽了。
"I have something to tell you," I said, the back of my throat tightening with tears. "I'm in love with someone... and he's married," I choked out.
我说着,泪水涌了出来。
我含着泪水说:“你在这里永远受欢迎,老伙计。”
With tears in my eyes, I said, "You're more than welcome, old fellow."
这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。
I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too.
你说,你是爱我的,我相信,因为我看见过你的泪水划过你的侧脸。
You say, you love me, I believe, because I saw your tears across your face.
赛后情绪激动的穆雷差点难掩泪水,他说:“我能哭得像费德勒那样,但我却无法打得像他那样好。”
An emotional Murray was close to tears afterwards, saying: "I can cry like Roger, it's a shame I can't play like him."
“既然我必须要死,”她回答说(满眼噙着泪水仰视着他),“给我一点点时间让我祷告一下吧。”
"Since I must die," answered she (looking upon him with her eyes all bathed in tears), "give me some little time to say my prayers." 25.
我等着你,几周过去了,你却什么都没有说。我想念着你的声音,流下了孤独的泪水。
I waited weeks, but you had nothing to say. Thinking of your voice, I cried tears of loneliness.
“我的花园里哪儿都找不到红玫瑰,”他哭著说,一双美丽的眼睛充满了泪水。
"No red rose in all my garden!" he cried, and his beautiful eyes filled with tears.
只有在飘雨的季节,我才可以把自己的心弄湿,当泪水和着雨水同时涌出,我可以欺骗我自己说,这是雨水!
Turbulence in the season only, I can put my mind getting wet, when the tears and the rain while emission, I can deceive myself that this is the rain!
木头对火说抱我,火拥抱了木头,木头微笑着成了灰烬,火哭了,泪水熄灭了自己。
Wood on the fire, hold me, the fire embrace wood, wood smiling ashes, fire cried, tears off his own.
希望今后的日子里,我能够给自己一些勇气,坚定自己的信念,无论大声说出来的结果是什么,都不会洒下后悔的泪水。
Hope in the future days, I was able to give yourself some courage, in their own faith, no matter what the result is say it out loud, don't shed tears of regret.
大卫强忍泪水。“那就签吧,”他说。“我只想要我的乖女儿快回家,”玛丽也只好答应说。
David choked back tears. "Take the deal" he said. "I just want my little girl back." Mary agreed.
当我大声地说“这比我做过的任何一件事都好得多”时,我眼中涌出了爱的泪水,那是为了自己的忘我。
When I said aloud , "It is a far, far better thing that I do, than I have ever done…" tears of love filled my eyes at my selflessness.
当我大声说“我现在做的,是比我做过的一切要好很多、很多的事情……”时,我眼里充满爱的泪水,心中涌起忘我的感觉。
When I said aloud, "It is a far, far better thing, than anything I have ever done..." tears of love filled my eyes at my selflessness.
“把你的鞋带系好,”我一边用手背擦去眼中的泪水,一边喃喃地说。
"Better tie your shoestrings, " I mumbled16, wiping away my tears with the back of my hand.
“不,贾格斯先生!”这个人不顾死活地叫喊着,双眼充满着泪水,“不是说你反对他!我什么东西都会支付的!”
'No, Mr Jaggers!' cried the man desperately, tears in his eyes. 'Don't say you're against him! I'll pay anything!'
这时我眼中充满了泪水,我说我害怕再也见不到家人。我害怕没机会看着孩子长大。
I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up.
“我真的想给你些东西……惟一剩下的就是我快要死的树桩了,”苹果树流着泪水说。
"I really want to give you something... the only thing left is my dying roots," the tree said with tears.
鱼说,没有人能看见我的泪水,因为我生活在水里。
The fish said that nobody saw my tears, because I am living in the water.
也许你的说的一切都是谎言,想到这,我的眼里就会含满泪水。
I guess everything you said was a lie. I think about it, it brings tears to my eyes.
“但我能感受到你的泪水,因为你在我心里。”水回答说。
" Fish said to water, "But I could feel your tear cause you are in me.
救命!雨水能掩盖我的泪水 英文怎么说有知道的吗?
救命!雨水能掩盖我的泪水 英文怎么说有知道的吗?
应用推荐