看到我跛了,其中一位女士礼貌地说:“哦,不用了,谢谢。”并给了我一张椅子,让我在她们工作时坐着。
Seeing I was lame, one of the ladies politely said, "Oh, no, thank you." and offered me a chair to just sit while they worked.
他说:“我大约11点起床,坐着没事干,或是看看电视,然后就吃午饭。”
I woke up around 11-o 'clock. And sat around and watched some TV.
“真舒服,”克莱尔说,她起身挪了挪位置,好做的舒服点,我坐在她身旁,我们就这样坐着,看着彼此的眼睛,这一刻是多么的惬意。
I sit down next to her. There is a comfortable moment when we just sit there and look at each other.
然后就跟他后来跟当地的NBC记者说的一样,对银行职员说了句“我在那坐着等警察”,便找了个角落平静的坐着。
"Then, as he later told the local NBC news station, he calmly sat in the corner of the bank having told the clerk:" I'll be sitting right over there in the chair waiting for the police.
我的朋友环顾她们坐着的餐厅房间,然后说:“妈妈,那个女人尽管一点也不漂亮,也装成很漂亮。”
My friend looked around the room of the restaurant they were seated in and said, "Mom, that woman is acting beautiful, even though she isn't."
金发女郎说:“我是金发女郎,我这么漂亮,我要去蒙特利尔,我就在这儿坐着,怎么了?”
The blonde replies "I'm blonde, I'm beautiful, I'm going to Montreal and I'm staying right here!"
“那天我正到城里去乘车上班,”AndyInglis说,“一个人边逛边想着我自己的事,一辆前排坐着几个小伙子的白色小货车驶进拐角,其中的一个探出窗外大喊,‘姜仔!”’
"I was walking into town to get a bus to work," Andy Inglis says, "strolling along minding my own business when a white van came around the corner with a few blokes in the front seat."
后来她回忆他的弥留时刻:“安东象往常一样,笔直的坐着,他清楚响亮地说‘Ichsterbe’(德文:我要死了)。”
Later she recalled his dying moments: 'Anton sat up unusually straight and said loudly and clearly (although he knew almost no German) : "Ich sterbe" (I'm dying).
“我的最爱是双重玛奇朵!”John不带一丝犹豫并骄傲地说,而这时的他正坐在伦敦中心区Regent大街上一家繁忙的Costa咖啡吧内,周围坐着那些想从忙碌的圣诞购物中小歇一下的人们。
"I'm a double macchiato drinker," he says proudly and without hesitation as he sits in a busy Costa on Regent Street in central London, among those taking a break from their early Christmas shopping.
就四面观看那周围坐着的人,说:“看哪!”我的母亲,我的弟兄。
34then he looked at those seated in a circle around him and said, "Here are my mother and my brothers!"
她坐着轮椅慢慢摇过来,从父亲手中接过酒瓶,“坐下,”她对豪厄尔说:“把那个领带拿掉,我的追求者要是戴着这么优雅的一块破布,我可没法和他谈条件。”
She lurched in her wheelchair and took the bottle out of her father’s hand. “Sit, ” she said to Howell.
所以别在那坐着然后说:“我有一天一定会成为大人物的。” 要成为大人物,现在就开始努力吧!
So don't sit there and say, "Somebody should really do something about that someday. " Be that somebody, and make today the day.
鸭子对袋鼠说,“我会安静地坐着,一动也不动,除了嘎嘎叫,什么也不说。一整天我都会这样子!
Said the Duck to the Kangaroo, 'I would sit quite still, and say nothing but "Quack, " The wholeof the long day through!
“要是你不安安稳稳坐着,我们可得绑住你了,”贝茜说,“艾博特小姐,把你的袜带借给我,我那付会被她一下子绷断的。”
If you don't sit still, you must be tied down, said Bessie. Miss Abbot, lend me your garters; she would break mine directly.
“我不会说自己总有电话打来,因为没人知道我的号码,”他坐着看训练课时笑着说。
"I wouldn't say my phone's been ringing, mainly because no one knows my private number," he smiles, as he sits down after concluding another training session.
他说:“我知道长时间坐着不动肯定有害,但我希望我做的这些运动能起到作用。”
"I'm sure there are some detrimental effects of staying still for too long, but I hope that being active when I can helps," he said.
我的意思并不是说美国人应坐着等待一个怀疑与绝望的过渡阶段自行消失。
I 'm not suggesting that American sit back and wait for a transient period of mistrust and despair to resolve itself.
“要是你不安安稳稳坐着,我们可得绑住你了,”贝茜说,“艾博特小姐,把你的袜带借给我,我那副会被她一下子绷断的。”
If you don "t sit still, you must be tied down," said Bessie. "Miss Abbot, lend me your garters; she would break mine directly."
也许有人会说我,你才多大啊别在那边上坐着说话不嫌腰疼,以老卖老的大叔一边去…或许会有人这么说我吧。
Some people may say that I am, how you can you sit on the other side say enough even in your dream in order to sell the old old uncle side…Some people might say I do so.
我抬头一看,发现坐在对面的两位年轻女士正在用普通话聊天,她们后面还坐着至少10到12位年轻人,都衣冠楚楚,也说着汉语。
I looked up, and opposite me were two young women chatting away in Putonghua. Beyond and behind them were at least another 10 or 12 young people, all nicely dressed, also speaking Mandarin.
我在想这座石头建成的建筑是否让当初的贵族们坐着舒服,但不管怎么说,他都是罗马名副其实的路标和必去之处。
This giant building was completed made of stones, and it might not be very comfortable for the nobles to sit there and watch but it certainly is the landmark of Rome.
琼斯·布朗说,当我整天坐着的时候我真的累坏了。
"I get really tired when I sit all day", Ms. Jones Brown said.
他说:“我大约11点起床,坐着没事干,或是看看电视,然后就吃午饭。”
I woke up around 11-o 'clock. And sat around and watched some TV. Then I had lunch.
收拾完以后,我就走到她的床边,坐下来,只是静静地坐着,没有说一句话,因为我不知道应该说些什么。
When I was finally done I went and sat at the end of her bed. Not really saying anything but just sitting. I guess I didn' t know what to say.
收拾完以后,我就走到她的床边,坐下来,只是静静地坐着,没有说一句话,因为我不知道应该说些什么。
When I was finally done I went and sat at the end of her bed. Not really saying anything but just sitting. I guess I didn' t know what to say.
应用推荐