这一点很值得注意:我现在深深地认为,任何自称对某个活动进行了实时评论的人,其实不大可能记得当时现场发生了什么。
This is worth bearing in mind: I now strongly suspect that anybody who claims to be commenting live from any event is unlikely to remember much about what happened.
我意识到这一点时,我记得我感觉好多了。
我什么都不参与,我记得有个老师发现了这一点,跟我说起过这件事;我没当回事,依然我行我素。
I got involved in nothing, and I remember a teacher who saw through this and spoke to me about it; I was arrogantly dismissive.
我记得我是在十五岁的时候了解到了这一点后从第二等级的高度对第三等级的局限性作出了一番评论。
It was in this knowledge, at the age of fifteen, that I remember making a comment from the heights of grade two, on the limitations of grade three.
我记得坐在我的房间在16岁左右的思考,摄影似乎很有趣,也许我能做到这一点。
I remember sitting in my room around the age of 16 and thinking that photography seemed like fun, maybe I could do that.
《小王子》的作者曾说过:“我想把这本书献给曾经是孩子的大人。 所有的大人都曾经是小孩(不过很少有人记得这一点)。”
The author of The Little Prince, Antoine de Saint-Exupéry, once said, "I want to dedicate this book to the child whom this grown-up once was."
《小王子》的作者曾说过:“我想把这本书献给曾经是孩子的大人。 所有的大人都曾经是小孩(不过很少有人记得这一点)。”
The author of The Little Prince, Antoine de Saint-Exupéry, once said, "I want to dedicate this book to the child whom this grown-up once was."
应用推荐