今天下午我让他们把我放回床上。
我让他们打扫烟囱。
我让他们这么做的。
我的计划奏效了,我让他们同意了。
我的手下都来工作了,而且我让他们都准备好了。
我让他们都进来……他们还只是孩子。
很明显,我让他们感到不安。
我让他们以为我也是其中一份子。
仿佛我让他们注意到了我的存在。
我让他们列出10只分析师一年前评价最高的股票。
I asked them for the 10 stocks that analysts rated most highly a year ago.
通常做法是写日志,但是我让他们在这个本子上写作。
Usually we write in journals, but I allow them to their writing in this book.
我让他们做一些小事物,但是我给予了次序。
我让他们判断的句子是“苹果结在鼻子上”。
之后我让他们每一个人都为我的女儿给出一条建议。
I then asked each friend for one piece of advice he would convey to my girls.
我让他们伤害了你,我却没有能够照顾你,对不起。
I'm sorry I let them hurt you. I'm sorry I didn't take care of you.
我让他们不停地问,我教他们提出更难以启齿的问题。
I let them fire away. I taught them to ask still more ticklish questions.
我让他们用一种我指定的动态语言编写程序解决该问题。
I asked them to write a program to solve the problem using one of the dynamic languages that I specified.
在整个规划设计阶段,我让他们爬上梯子在树干上标记下将要架设树屋地板的地方。
During the planning phase, I let them climb a ladder to the mark on the trunk where the floor would go.
我没脸见我的哥哥们,他们一定会指责我,是我让他们的背和腿挨了父亲的打。
I could not face my brothers, knowing that they were sure to blame me for bringing our father's cane down on their backs and legs.
我让他们在家完成的作业很有意思,因为我们要完成这张纸上的内容,并画一个族谱。
It was interesting that I sent home because we will be doing this paper and we will be doing family tree.
他说:“我让他们再压上去一些,他们在下半场做到了,并且很快把局势扳了回来”。
I said to the players to press more, to win the ball back quickly and in the second-half we did that.
人们照我说的做了,我让他们再做两次,直到祭台装满了水,并溢出流进筑好的渠道里。
The altar was so full of water that it dripped into the trench. Then I prayed to the Lord.
我让他们烧水然后向他们展示如何杯测,他们的表情像是在说,‘天哪,这是在干嘛?’
"I got them to boil some water and showed them how to cup," he says. "the looks on their faces were, 'Oh my god, what are we doing?'"
别担心,我今天下午就去找人来看一下。同时,我让他们把您要的文件重新发到其他传真机上。
Don't worry,I'll have someone look at it this afternoon,and in the meantime,I'll have your documents refaxed to our other fax machine.
很容易安慰自己说,“呃,那个我让他们圈的特别的'and '一定是个非常重要的' and '。”
It's easy to fool yourself into thinking, "Well, that particular 'and' I asked them to circle must have been a very important 'and' indeed."
很容易安慰自己说,“呃,那个我让他们圈的特别的'and '一定是个非常重要的' and '。”
It's easy to fool yourself into thinking, "Well, that particular 'and' I asked them to circle must have been a very important 'and' indeed."
应用推荐