我讨厌工作,因为我的老板超烂的。
我讨厌工作,因为我觉得工作对我的生活无意义。
I dread coming to work because I don't feel like it is adding any value to my life.
我讨厌工作室。
这个人说:“我在人世间辛辛苦苦地忙碌了一辈子,现在只想吃,想睡,我讨厌工作。” ”
Thee man said, "I have been working arduously during my life and now I just want to eat and sleep without any work. ""
我讨厌她在工作时给我打电话——我通常太忙了,没空和她闲聊。
I hate it when she calls me at work—I'm always too busy to carry on a conversation with her.
我继父把我送到伦敦工作,我讨厌那里,就跑了。
My stepfather sent me to work in London and I hated it and ran away.
吕清民,我书中描述的两名打工妹当中的一名,因为讨厌自己的老板就换了工作,而另一名则是为了逃避想要娶她的男朋友。
Lu Qingmin, one of the two young women I wrote about in my book, left one job because she hated her boss and another to escape a boyfriend who wanted to marry her.
“我真的很讨厌这样的限制,”大概20多岁在外企工作的李艾拉说。
"I really hate this kind of limit," says Ella Lee, a 20-something who works for a Western company.
我讨厌这样说,但学习SQL可能意味着当旁边隔间的Ted在裁员季被解雇时你能保住你的工作。
I hate to say it, but learning SQL may mean that you get to keep your job when Ted in the next cube gets canned during layoff season.
实际上我开始写博客是因为工作陷入了困境,我讨厌这样并且需要一个出口。
I actually started it because I was stuck in a job that I hated and needed an outlet.
可是在这样做了几年以后,现在,我不得不承认这样的工作方式是相当令人感到讨厌的。
After doing this for a few years now, I have to admit that it works disgustingly well.
在很多时候,我之所以讨厌工作,是因为我一直试图在我并不想要做事时强迫自己投入到工作中。
A lot of the time I resent working is because I'm trying to force myself to do something I don't feel like doing.
醒目地标示这只是一个临时工作当我做令自己讨厌的工作时,我等待时机的方式就是在电子告示牌上挂上提示:“这只是临时的。”
Post a visible reminder that this job is only temporary. When I once worked in a job I hated, I helped bide my time by hanging a reminder on my bulletin board that said, "this is only temporary."
作为一个向来讨厌清洁传统风扇这种烦人工作的人,我不得不说,我的空气倍增器风扇的最大好处,就是它清洁起来太轻松了。
From someone who has always hated the chore of cleaning a traditional fan, I have to say that the biggest benefit of my Air Multiplier fan is that it's so easy to clean.
我工作过量,而变得讨厌工作。
我估计,你在外面也找不到一份很好的工作,因此,你要么体面地做好这份工作,要么做一个脾气暴躁的讨厌鬼。
As I can't see you landing a peachy job outside, you can either stick it out gracefully or become a grumpy nuisance.
如果能有人打电话来,说些好听的话或者感谢我做的这些讨厌的工作就好了。
It would be nice if just once someone called saying something nice or thanking me for all the endless crap I have to deal with.
在我前面谈反思时已经间接提到了这个观点。但是我想再次强调的是在讨厌的工作之外有一个支持你的小圈子是多么的重要。
We’ve indirectly covered this one in the point about debriefs; however, I wanted to emphasize again how important it is to have a support network outside of the hellish job.
我讨厌你这话的弦外之音,似乎我的工作不能令人满意。
我讨厌我的工作。
我讨厌见到工作时没精打采的人。
我刚才提到的那个讨厌的bug是指标准模式信息查询ioctl并不能正常工作,至少对于电视分辨率来说是如此。
The irritating bug to which I referred is that the standard mode-info query ioctls don't quite work properly, at least for television resolutions.
比如说,你过去曾这样说:“我讨厌我的工作,但是我又没有时间去找一份新工作。”
For example, you used to say, "I hate my job, but I don't have time to look for a new one."
我讨厌让未做完的工作使我牵肠挂肚。
一级情绪是你工作量上的压力,二级情绪是感到:“我讨厌有压力。”
The primary emotion is stress over your workload. The secondary emotion is feeling, "I hate being stressed."
并不是说我讨厌上班,而是我们在工作上花了太多的时间,而工作并没有意思,周一早晨我没有冲向办公室的冲动。
'It's not like I hated going to work, but we spend so much time working and it wasn't exciting and I wasn't running to the office on Monday morning.'
我讨厌在办公室工作。
我父亲讨厌工作时被人打扰。
我讨厌我的工作,它太乏味了。
我讨厌我的工作,它太乏味了。
应用推荐