你觉得我在隐瞒什么?
有一件事我想知道–蒂姆到底有什么让你觉得那么不可抗拒?
There is one thing I would like to know – What is it about Tim that you find so irresistible?
你觉得我最后一项功绩是什么?
我的朋友没什么东西可以给他,你觉得他是出于好心才这样做的吗?
Having nothing to give him, what do you think my friend did out of the kindness of his heart?
多亏了你,我觉得今晚他们不会给我们添什么麻烦了!
I've an idea that, thanks to you, we shan't have much trouble from them to-night!
我觉得你就只活一次,我们努力工作,如果不能去度假的话生活又有什么意义呢?
I say you only live once and we work hard and what's the point if you can't go on holiday.
“班杰,”水鼠兰特说,“我觉得自己像个没良心的野兽;我想知道你是什么感觉?”
"Badger," said the Rat, "_I_feel like a brute; I wonder what YOU feel like?"
你觉得对我来说,只要不能去上班,做什么有啥区别么?
因此我觉得最好就是确保你自己明白这份工作的要求是什么。
So I think the thing to take away from this is maybe make sure you do understand the job - what the requirements are.
他说,‘你知道么,我就是觉得我有点什么’。
这句话引发我的一个问题:你觉得我能做什么呢?
珍妮弗:你觉得我的问题会是什么?
我不会告诉你应该吃什么,但是我觉得和空气中的霉菌和微生物相比,你的胃不会更好地消化处理这些食物的吧。
Far be it from me to tell you what to eat but I am pretty sure your stomach can't break that down any better than the mold and microbes in the air.
我不会告诉你应该吃什么,但是我觉得和空气中的霉菌和微生物相比,你的胃不会更好地消化处理这些食物的吧。
Far be it from me to tell you what to eat, but I am pretty sure your stomach can't break that down any better than the mold and microbes in the air.
我相信你已经被这样的问题搞得不耐烦了,但是我还是觉得有必要问,那就是你的研究对创业者来说有什么意义,他们可以从中学到什么呢?
And the questions that I'm sure you're tired of being asked, but I think it needs to be asked again, is: what relevance and what learning is there in your research for the entrepreneur?
托尼:我觉得你做什么事都行。
弗莱迪:“你觉得我做了什么?”
接下来不可避免的见面是因为我需要我现在的丈夫见你去了解为什么我会觉得与你相处如此艰难。
The next occasion was born of necessity. I needed my now husband to meet you, so he would understand why I found dealing with you so difficult.
并且当其他人攻击他们时,你说听着我觉得约翰说的是个好点子,和这是我认为他应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。”
And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
You neverknow what hand you're going to get dealt next. You learn to take lifeas it comes at you.
如果那样的话,我建议你赶快好好反省一下,认真想想为什么你会觉得需要那么去做。
If that's the case, I suggest you stop yourself and think long and hard about why you feel the need to do that.
你觉得我对这个定居点会有什么样的感受呢?
“我只是觉得我受到了严重忽视”,卡恩斯说,“就好象你什么都不是,只是个小虫子。”
"I just felt very diminished," Kearns says. "It's like you're a nothing, you're a gnat."
你知道我的意思吧?回到这个上面,如果我说杯子很响,你觉得是什么意思?
You know what I mean? Going back to this one, if I said this jug was loud, what would you think?
我对脚下垫什么稍微有点挑剔,觉得踩着你过去我可能会觉得不太舒服。
"I don't think you are very good walking," it said. "I am a little particular about what I have underfoot."
我对脚下垫什么稍微有点挑剔,觉得踩着你过去我可能会觉得不太舒服。
"I don't think you are very good walking," it said. "I am a little particular about what I have underfoot."
应用推荐