我要请你阅读后边情绪的表格。
I am going to ask you to read the chart of emotions which follows.
现在,我要请你更进一步来玩信任游戏。
Now, I'll ask you to take that step further with a game of trust.
我要请你充满力量的与我在一起几分钟…
在你回家之前我要请你再多担当一项职责。
There is one more duty that I ask of you before you go home.
我要请你做我的伴郎。
我要请你吃一顿饭。
我要请你吃一顿饭。
我要请你帮个大忙。
“王妹,”彼得国王说,“这一点我要请你原谅。
"Madam, " said King Peter, "therein I pray thee to have me excused.
我要请你帮忙。
蒂娜︰基本上,我对你印象深刻。我要请你来担任经理一职。
Tina: Basically, I was very impressed. I'd like to offer you the manager position.
实际上我刚拿到了我的(红利)。这就是我要请你们两位的原因。
As a matter of fact I just got mine. That's why I wanted to treat you two.
他说,‘对于我起名字的一切和你钱包里的东西,我要请你喝一杯。’
He said, 'For everything I name that you have in your purse, I'll buy you a drink.'
他说,‘对于我起名字的一切和你钱包里的东西,我要请你喝一杯。’
He said, 'For everything I name that you have in your purse, I'll buy you a drink.
下午6点半,我要在家开一个生日聚会,我要请你和我的一些好朋友到我家来。
要是你的故事中有任何一点冒犯到法律的地方,我要请你记住,我是一个律师,马虎过去算了。
If there are in your story any little jostles to the law, i would beg you to bear in mind that i am a lawyer, and pass lightly .
恺撒:哦,我真羡慕你,马克西姆斯。你的家很幸福,值得为它奋斗。在你回家之前我要请你再多担当一项职责。
CAESAR: Oh I envy you, Maximus. It's a good home, worth fighting for. There is one more duty that I ask of you before you go home.
但对其他千百万人来说,今天这一梦想仍然是不可能实现的。今晚我要请你们做的就是帮助我一起使这一梦想成为他们的现实。
What I ask of you tonight is to help me make that dream come true for millions to whom it's an impossible dream today.
奥瑟罗我不用空口的感谢接受你的好意,为了表示我的诚心的嘉纳,我要请你立刻履行你的诺言:在这三天以内,让我听见你说凯西奥已经不在人世。
Othello. I greet thy love, Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the instant put thee to't: Within these three days let me hear thee say That Cassio's not alive.
在2008-09年度,我要请你们为这些儿童及他们的家庭“实现梦想”,并和我一起为建立一个更快乐、更健康、及更和平的世界的扶轮梦想而奋斗。
In 2008-09, I ask you to Make Dreams Real for these children and their families, and to work with me toward the Rotary dream of a happier, healthier, and more peaceful world.
总而言之,我还要请你们加入到重建这个国家行列里来,重建的方式,是美国221年来,一直使用的唯一方式,那就是,用一双双长满老茧的手,一块砖一块砖地建,一片瓦一片瓦地盖。
And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation the only way it's been done in America for 221 years - block by block, brick by brick, calloused hands by calloused hands.
我说话爽直,千万要请你原谅。
你瞧,我早打算好要请你来吃点心、柠檬水,这样我们就可以聊一会了。
You see, I had planned to invite you for cookies and lemonade so we could have this little chat.
费茨威廉连忙叫道:“我倒要请你说说看,他有什么不是。”
"Pray let me hear what you have to accuse him of," cried Colonel Fitzwilliam.
对那些没有共同信仰的人,也许要请你忍受我多说几句,如果我不说起我的信仰,我描绘出的图画就是不完整的。
For those who don't share my faith, perhaps you can bear with me for a paragraph or so - but I would certainly be leaving something out of the picture if I didn't mention it.
我还需要请你帮最后一个忙。
我总是跟你说要请你吃晚饭,可一直没机会。
I kept telling you that I would treat you to dinner, but I still haven't.
我还需要请你帮最后一个忙。
这些人说,“我为什么要请你当我的顾问?”
这些人说,“我为什么要请你当我的顾问?”
应用推荐