“我没有劳动合同,”窦说,“也没有雇主方的医疗保险。如果你坚持要的话,在这里就不会有人雇你。”
"I don't have a labor contract," Dou said. "There's no employer-side health insurance. If you insist, no one will hire you here."
可是,当我要出门的时候,我发现门外什么也没有,只有一张纸条:“我已经把你的垃圾扔掉了。”
However, when I was about to go out, I found nothing outside my door but a note: "I have thrown away your rubbish."
我这里唯一的空房要收600美元,你有没有询问过这条街尽头的公寓大楼?
The only vacant one I have is 600 dollars, have you inquired at the apartment complex down the street?
没有人可以保证你感染风险为零,但是我想那些焦虑而健康的人可能就是要实现零风险。
No one can guarantee you zero risk but I'm afraid the worried well might be looking for zero risk.
不过我要提醒你,抓这些形而上学的表皮没有多大帮助。 专注于这对话的更大原理及主要讯息对你会更有益。
我现在长大了,不能陪你玩了,我要成家了,但我还没有房子,你能帮我吗?
我安慰了你,她心想——没有生气,但去开始要生气了。
I comforted you, she thought — not furious yet but beginning to be furious.
如果你持有这种心态“我要节食”,停下来,节食是没有作用的,只有生活方式的改变才能起作用。
If you have the mentality of "I need to go on a diet," stop it. Diets don't work, only lifestyle changes do.
我要告诉我的支持者:如果你听到别人说,或者你自己曾经这样想,“如果某件事没有发生”,或者“要是出现了另一种情况”……那么我会说,请不要这样设想。
So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself, "If only, or, "What if," I say, please, don't go there.
我要告诉我的支持者:如果你听到别人说,或者你自己曾经这样想,“如果某件事没有发生”,或者“要是出现了另一种情况”……那么我会说,请不要这样设想。
So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself, "if only, or," What if, "I say, please, don't go there."
他很好奇地打量着我,没有半点生气或烦恼的样子,“告诉我,”他说,“你为什么要这样做呢?”
He looked at me with much curiosity, not at all angry or upset. Tell me, he asked, why did you do it?
我要告诉你的是,没有具体的答案。
这里我们要注意:没有第三种可能,只可能是——要么我是你的上帝,你要敬拜我;要么你就是在敬拜其它的神。
Notice: there's no third way - either I am your god, you serving me; or you serving some other gods.
我想从基层做起的话,后者的可能性要大一些,尤其是你没有什么工作经验的话。
I think the latter is more likely for a starting position, especially if you have little experience.
我没有钱也没有药,你要这些吗?
如果没有,我几乎可以肯定的是,你每天并没有采取这一重要行动。
If not, then I'm almost certain that you're not taking this most important action everyday.
答:关于你提的问题,我目前没有正式的消息要发布。
主人回答说,你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛。
His master replied, 'you wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?
总之,我要告诉你的是:我很长一段时间都没有见到过她了,后来,俟大地开始震颤的时候,我就看见她了。
Anyway, what I was telling you was that I hadn't seen her in a very long time and then, when the world began to shiver, I saw her.
当然,成不成功只能在事后评价,而我们确实很难想象,没有默顿的《等一等》和《我有事要告诉你》。
Success, of course, has a habit of looking inevitable with hindsight, and it's impossible to imagine Just a Minute or Have I Got News For You without Merton.
克洛琳,现在我没有时间给你说了,而且你还有东西要收拾。
Coraline, I don't have time for you right now, and you still have unpacking to do.
我认为,关键是要意识到,仅仅告诉你自己这是你的意志力问题,是没有用的。
The key, I think, is to recognize that it isn't just about saying to yourself that it's all about will.
我觉得你应该都明白了吧,但是我还是要提醒你当你逛商店买东西的时候,你可是没有在省钱,而是在花钱!
I think you know this already, but it's worth reminding ourselves that when you shop during a sale, you aren't saving money. You are spending it.
我要跟你的老师好好谈一谈,对了,你没有做过的那件事是什么?
I'm going to have a talk with your teacher about this! By the way, what was it that you didn't do?
我要告诉你同样的事即使我们没有怀孕我也不想让我们的生命处于危险之中。
I was going to tell you the same thing; even if we're not pregnant I don't want us to put our lives at risk anymore.
“你没有要足够的钱,”他告诉我。
你刚才问到此访是否将签署合作协议,我目前没有听说要签署协议。
As regards your question on whether any cooperation agreements will be signed during the visit, I haven't heard of any such thing so far.
你刚才问到此访是否将签署合作协议,我目前没有听说要签署协议。
As regards your question on whether any cooperation agreements will be signed during the visit, I haven't heard of any such thing so far.
应用推荐