医生告诉我要在家里好好休息一天。
The doctor told me to stay at home for a day and have a good rest.
明天是我的生日,我要在家里搞个聚会。
我要在家复习英语笔记。
我要在家和家人一起放松。
我不能去你的生日派对和我要在家照顾母亲的英语怎么说。
Sorry, I can not go to your birthday party, because I have to take care of my mother at home.
今天早上,我妈妈带我去看了大夫,大夫告诉我要在家里躺几天。
This morning my mother took me to see the doctor, who told me to stay in bed for some days.
今天早上,我妈妈带我去看了医生,医生通知我要在家里躺几天。
This morning my mother took me to see the doctor, who told me to stay in bed for some days.
下午6点半,我要在家开一个生日聚会,我要请你和我的一些好朋友到我家来。
下个星期六是我的生日。晚上我要在家里有一个生日聚会。它将在7:00开始。
Next Saturday is my birthday. I am going to have a birthday party at home in the evening. It will start at 7:00.
我对同事们说,我要在家照看Yvette直到她上小学,也就是到2007年秋天。
I told colleagues that I expected to be at home until Yvette started school, probably in autumn of 2007.
我要在你在家的时候把它送过去。
所以,我想要在家休息。
贝蒂:我猜想可以在学校的食堂里热一下,但是要在家里做好。你打算做什么?
Betty: I suppose it can be heated up in the school kitchen, but it should be cooked at home. What are you going to make?
我的意图是要在家里要100%的控制着狗儿。
It just means that I control our dogs in the home 100% of the time.
医生说我的眼睛会稍微肿起来,需要在家休息几天。
The doctor said my eye would be a little swollen and I needed to rest at home for a few days.
唯一可靠方法,我可以控制这些消费不是要在家里来。
The only sure way I can control consumption of these is not to have them in the house.
“好吧,你暂时不用上学了,不过你要在家里跟贝思一起学习”,那天晚上马崎夫人对安米说,“我不赞成体罚,尤其是对女孩子。
"Yes, you can have a vacation from school, but I want you to study a little every day with Beth, " said Mrs. March that evening. "I don't approve of corporal punishment, especially for girls.
作为一个结婚40余年的人,我可以证明下面这个说法完全正确:想要在家庭争执中得满分,首先要掌握认输的艺术。
Having been married for more than 40 years, I can attest to the truth of the following statement: to excel in the art of domestic argument, one must master the art of losing.
不晓得,我在外头跑出去挣钱,她主要在家里面照顾家里面的事情。
I am not sure. I work far away from home to make a living. She takes care of things at.
我总是想要在家乡省会。
“为什么?你需要在家学习?”我感到有些失望地抓着他。
Why? You need to study at home?" I felt disappointment grabbing me."
收藏家说,“请,我需要在家里饥饿的猫捉老鼠。”
The collector says, "Please, I need a hungry cat around the house to catch mice."
作为一个结婚40余年的人,我可以证明下面这个说法完全正确:想要在家庭的争辩中打满分,首先要掌握认输的艺术。
Having been married for more than 40 years, I can attest to the truth of the following statement: to excel in the art of domestic argument, one must master the art of losing.
这位当红炸子鸡还说道,“最好不要在我用餐的时候来打扰我,你想想,你在家吃饭的时候,冲进你家,然后开始拍照,你会作何感想?我很不喜欢这样。”
The teen hottie added, "And don't come up to me while I'm eating. How would you like it if Icame into your house and started taking pictures of you while you were eating?I hate that."
所以,我劝告所有的摔迷朋友们,请不要在家里或在学校模拟。请注重安全,不要模拟!
So I Urge All Our Fans Never Try These At School Or At Home. Stay Safe, Don't Try This!
这位当红炸子鸡还说道,“最好不要在我用餐的时候来打扰我,你想想,你在家吃饭的时候,冲进你家,然后开始拍照,你会作何感想?”
The teen hottie added, "and don't come up to me while I'm eating. How would you like it if I came into your house and started taking pictures of you while you were eating?"
这位当红炸子鸡还说道,“最好不要在我用餐的时候来打扰我,你想想,你在家吃饭的时候,冲进你家,然后开始拍照,你会作何感想?”
The teen hottie added, "and don't come up to me while I'm eating. How would you like it if I came into your house and started taking pictures of you while you were eating?"
应用推荐