“我蒙了,极目眺望,都是塑料,”摩尔后来回忆道。
"I was confronted, as far as the eye could see, with the sight of plastic," Moore later recalled.
提前一13我从前是亵渎神的、逼迫人的、侮慢人的;然而我蒙了怜悯,因我是在不信中,无知而作的。
Tim. 1:13 Who formerly was a blasphemer and a persecutor and an insulting person; but I was shown mercy because, being ignorant, I acted in unbelief.
关于他有很多有趣的小故事,但是伯特·埃蒙博森只告诉了我这个故事。
There are many funny little stories about him, but Burt Edmundson told me this story.
蒙克:我明天就能自己亲口告诉她了。
“昨晚9点,我到这里的时候已经有大约100人在排队了,为了能排到前面,很多人挤来挤去,”来自阿根廷的罗米纳·塔拉蒙蒂说。
"There were about 100 people when we got here at 9pm last night and there has been a lot of pushing to get to the front, " Romina Talamonti from Argentina said.
1959年,当我七岁的时候,我父亲神秘地失踪了;几星期后,我们收到了信说他在巴黎,住在蒙帕拿斯区一家廉价的旅馆里。
In 1959, when I was seven years old, my father went missing under mysterious circumstances; several weeks later, we received word that he was in Paris, living in a cheap hotel in Montparnasse.
柯克蒙先生,我已考虑过你昨天的报价了。
A: Mr. Kirkman, I've considered the offer you made me yesterday.
“他依然能投篮,”斯特里克兰,里奇·蒙德在奇才的好友兼队友,“那些年他经历了太多,如果我能早点遇到他——在我们的职业生涯——我们会很强大。”
"He could still shoot the ball," says Rod Strickland, Richmond's friend and running mate with the Wizards. "he just had some rough times those couple of years."
这样的说法会把座在冥想蒲团上滔滔不绝地讲现在的力量的铁杆读者给搞蒙了,我相信,是说“现在”仍然基于时间。
A statement like that is liable to send die-hard the Power of Now readers reeling off their meditation cushions, stupefied. His point, I believe, was that the "present" is still a time-based referent.
但是我所找的东西真是杂乱无章,还常常是自相矛盾的,对于像我一样的菜鸟来说,顿时就蒙了。
But what I found was scattered, often contradictory, and for a newbie like me, downright confusing.
天使进去,对他说,蒙大恩的女子,我问你安,主和你同在了。
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
耶和华对摩西说:“你这所求的我也要行,因为你在我眼前蒙了恩,并且我按你的名认识你。”
And the Lord said to Moses, "I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name."
只说:‘我按你的名认识你,你在我眼前也蒙了恩。’
You have said, 'I know you by name and you have found favor with me.'
扫罗差遣人去见耶西,说:“求你容大卫侍立在我面前,因为他在我眼前蒙了恩。”
Then Saul sent word to Jesse, saying, "Allow David to remain in my service, for I am pleased with him."
我问蒙迪我们是否将会看到Windows10。“当然了,从某种观点来看,”他说。
I ask Mundie whether we will see a Windows 10. "Sure, from a brand point of view," he says.
6月2日,我赢得了俄亥俄州、新泽西州、新墨西哥州、阿拉巴马州、蒙大纳州和加利福尼亚州的初选,在加州以48%对40%的得票率击败了布朗。
On June 2, I won the primaries in Ohio, New Jersey, New Mexico, Alabama, Montana, and California, where I defeated Brown 48 to 40 percent.
天使进去,对她说:“蒙大恩的女子,我问你安,主和你同在了!”
28the angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."
你看,蒙蒂,我现在可以告诉你了。
当老师临走的时候,他说:'看,蒙蒂,我现在可以告诉你了。
When the teacher was leaving, he said, 'Look, Monty, I can tell you this now.
苔丝狄蒙娜找到了他,你就叫他到这儿来;对他说我已经替他在将军面前说过情了,大概可以得到圆满的结果。
Desdemona. Seek him, bid him come hither: tell him I have moved my Lord on his behalf, and hope all will be well.
那时候我觉得自己就像是蒙了眼睛骑在盲虎背上似的,一路摔摔打打,但依然奋斗着、生存着。
At that time I felt like a Mongolian eyes like riding on the back of the tiger blind, all the way to throw beat fight, but still struggle, survive.
那时候我觉得自己就像是蒙了眼睛骑在盲虎背上似的,一路摔摔打打,但依然奋斗着、生存着。
At that time I felt like a Mongolian eyes like riding on the back of the tiger blind, all the way to throw beat fight, but still struggle, survive.
应用推荐