决定这一切的是我自己的心灵。
神要说的已经非常清楚,但要评估我自己的心灵状况却甚为困难。
The point God is making is clear. Assessing my own heart condition is more difficult.
每天要保持阅读几份企业杂志和时事通讯来不断地进行充电和提升你自己,我还读历史传记,充满活力的书和《牛津智者的心灵》.这些与销售有何关联?
Keep copies of industry magazines and newsletters that educate and update you.
如果我戳自己的身体,我的心灵能感觉到。
我要你总是把自己的心灵想象成一座美丽的花园。
我不得不保护自己脆弱的心灵。
当我首次尝试着冥想,我试着让自己的思想静下来,我试着把思想从我的心灵空间里赶出去。
When I first tried meditating, I tried to silence my thoughts, I tried to shove them out of my mental space.
藤井先生说:“当我们一起砸扁戒指时,我想‘哦,这下真的结束了’,那一刻我感觉自己的心灵和灵魂都获得了新生。”
When we smashed the ring together, I felt like 'Oh, this is the end of it, really' and my heart and soul felt renewed.
我想象着自己站在矮台后,朗读我写下的我无法估量的损失和他在我心灵上刻上的伤疤。
I pictured myself standing behind a podium, reading what I had written about the magnitude of my loss and the scars he had inflicted on my heart.
我的兄弟逝于胡德山曾是我自己脆弱心灵的一个痛苦的回忆。
Losing my brother on Mount Hood has been a painful reminder of my own spiritual fragility.
成名让我学会躲避,但是作为一个演员,我又学会了打开自己的心灵。
Being a celebrity has taught me to hide but being an actor has opened my soul.
我怀着研究自己身体和心灵深处的使命,结果发现了会令你们所有人一惊的东西!
I went on a mission to study my body and mind in-depth and I found something that will surprise all of you!
我感受到自己与这些旅行者、与自然、与某种比我们所有人都更为伟大的东西建立起了心灵的联系。
I felt connected to this group of travelers, to nature, and to something bigger than all of us.
每当我发现自己心烦意乱、疲惫不堪的时候,每当我发现有忙不完的事情的时候,我发现能够让心灵回归平静的方法总是专注。
When ever I find myself feeling frazzled by the distractions and never-ending list of to-dos, the answer to finding peace always come back to focus.
我想要点就在于换种积极的角度提问,让自己对未来的一切机遇和可能敞开心灵之门。
I think the main point is to reframe the questions you ask yourself into positive questions that open up - instead of closes - the door to opportunities and possibilities.
现在,我只要照顾好我自己的身体和心灵健康。 你肯定会遇到一些郁闷的事,要感谢它。
Right now, I’m just taking care of my health in mind and body.
他步行街上时,仿佛在“寻找我自己心灵[爱的]中心”,他意识到“我原本也能有一些值得自豪的展示品,而这种想法使我心灵得到释放”。
Walking the streets as though “seeking out my own centre”, he realises that “I, too, could have something worthy of proud display, and the notion set me free.”
我们应该对这种游戏说,“与其随波逐流让自己显得‘有效率’和让所有人都知道我是多么重要,我还不如找到心灵的宁静,放松自我,并真正地享受生活。”
We should say, "I'd rather find peace of mind, and be able to relax, and really enjoy life, than allow it to pass me by just so I can be 'productive' and show everyone how important I am."
我只愿意忽略痛苦,将心中的痛苦悄悄地释放在自己的心灵湖泊里。
I am only willing to ignore the pain, suffering quietly express his release in his heart lake.
因此,尽管他们在用颤抖的双手挖掘着树根,他们也会找到财宝。但是告诉我,让自己的心灵不快乐的是谁呢?
And thus they too find a treasure though they dig for roots with quivering hands. But tell me, who is he that can offend the spirit?
朋友,原谅我的沉默,我在自己的对话中简单心灵。
Friends, forgive my silence, I have a simple conversation in their own minds.
这样,虽然我希望自己总会对“教会的心灵”给予适当的尊重,我也坚持自己的心灵是教会心灵的一部分,尽管无疑问的是极不重要的部分。
Thus, though I hope I shall always pay due regard to the "Mind of the Church", I insist, too, that my mind is a part of the Mind of the Church, though no doubt not a very important one.
我的心装满了别人的心灵故事,却不小心把自己的心流露出来了。
My heart is filled with stories of other peoples hearts, do not accidentally reveal his heart to the.
我有一个办法可以令我所有的心灵儿女知道他们自己为我的一部分――那就是干脆地告诉他们。
There is one way I could have caused all of My spiritual children to know themselves as parts of Me—and that was simply to tell them.
我发现,自己作为一个作家,经历了少有的电影制作之旅:我的故事不长,却被扩大成一个巨大的印象库,敲击人的大脑和心灵。
I realised that I, as a writer, was having the rarest film trip: my story was not mangled but enlarged into huge and gripping imagery that rattled minds and squeezed hearts.
当我站在那里开始我的讲演时,我闭着眼睛把自己心灵深处所有的话都倾吐了出来。
When I arose to begin my sermon, I closed my eyes, and spoke with all my heart and soul of my dreams.
高桥:在设计怪兽时,我所考虑的是给角色的灵魂一个形状。我相信即使是内在的心灵也应有自己的形态。
TAKAHASHI: I design the monsters to give shape to the characters' souls. I believe that even the heart-the soul, the inner essence-has a form.
高桥:在设计怪兽时,我所考虑的是给角色的灵魂一个形状。我相信即使是内在的心灵也应有自己的形态。
TAKAHASHI: I design the monsters to give shape to the characters' souls. I believe that even the heart-the soul, the inner essence-has a form.
应用推荐