徐说:“我觉得了解其他国家的文化,向他人表达自己的感受,这很酷。”
"I think it's cool to learn about other countries' culture and express your feelings to others," said Xu.
我认为,唯独当女性可以在社会和文化的各个层面都能有效维护自身权益的时候,他们才有可能在离婚案上实施自己的权利。但是为了不偏离主题,我在此不作详细讨论。
Only after women have been able to assert their rights in all spheres of society and culture have they been able to exert their rights in divorce court, but that is a subject for another article.
我觉得离开自己原有的文化环境让你对认识自己产生了困难。
I think you are having a hard time seeing yourself outside of your own cultural context.
并不是说我反对多元化,但支持多元化并不意味着就要灭绝自己的文化和人民。
This does not mean I'm against diversity. But valuing diversity does not mean you support the genocide of your own culture and people.
我下意识的反应是那个首领在出卖他自己,亵渎了他的文化。
My gut reaction was that the Chief was selling himself and prostituting his culture.
我的朋友们和我自己不仅在与自己的婚姻中设立的角色做斗争,也在与父辈或祖父辈设立的模板作斗争,更在与围绕着我们、影响着我们的文化做斗争。
My girlfriends and I are fighting patterns not only set from our marriages but from the templates of our parents and our grandparents and the culture that surrounded and influenced us.
夺走他们的文化是极其困难的,但当你一旦失去了自己的文化,我想,你也就失去了自我意识,无论是作为个人、社团还是国家。
It's very hard to take away their culture. But if you lose that, I think you lose a whole sense of self - individually, as a community and as a nation.
夺走他们的文化是极其困难的,但当你一旦失去了自己的文化,我想,你也就失去了自我意识,无论是作为个人、社团还是国家。
It's very hard to take away their culture. But if you lose that, I think you lose a whole sense of self -individually, as a community and as a nation.
我从不试图用自己对亚洲文化的了解来取悦别人。
I don't try to impress anyone with my knowledge of Asian cultures.
来自非常不同文化背景,非常不同地方的人,以大致相同的方式来恐吓迷惑自己。我想这一点没有什么太让人感到意外的。
I guess it's no big surprise that people from very different cultures and very different places often scare and enchant themselves in much the same way.
音乐是我自己能够发挥作用的唯一方式,这次集合了不同文化的音乐创作会为四川的人民筹集到资金。
Music is the only way I can personally aim to make a difference. By uniting our cultures we will hopefully raise a lot of money for the people of Sichuan.
“过去我常常认为我们自己的文化是粗俗落后的”,郭说。
"I used to think my own culture was crude and backward," Guo says.
我自己作为一个完全痴迷着日本文化长大的小孩,相对于此颇有几分认同。
This is something that I sort of reversely identify with, as a child myself growing up completely enchanted with Japanese culture.
我估计他们的工作将对文化产生巨大影响,将改变我们对自己的看法。
I suspect their work will have a giant effect on the culture. It'll change how we see ourselves.
我想,我们应该行动起来,为保护宏扬我们中国自己的传统文化,尽自己的一份力吧!
I think we should take action to carry forward for the protection of our own Chinese traditional culture, make its contribution, you!
吉姆·柯林斯:我仅仅是结合我们的研究和我自己的经历来谈,但是如果要应用到一个并不熟悉的文化当中去,我还是会有所顾忌。
Jim Collins: I can only speak through the lens of our research and my own experience and I'm hesitant to extend it to a culture that I know that I don't know.
由于曾经几年前在不知道当地文化的情况下搬到澳大利亚,而使自己陷入了相似的困境,我个人觉得这些回复都十分振奋人心。
Having been in a similar situation a few years ago when we moved to Australia without knowing a soul, I would have found the responses to a post like this very encouraging.
我耸了耸肩,转过身,拿起书回去睡觉,心想自己又学到了一项文化差异的经验。
I shrugged, turned away, picked up my book, and went to bed, having absorbed another lesson about different cultures.
我住的地方紧挨着宜家,宜家是消费文化的缩影,它总是让我吃惊,因为停车场总是被那些买了一堆自己不需要的东西的人挤满。
I live next to an IKEA, which is the epitome of our consumer culture, and what amazes me time and time again is how frequently the parking lot is packed with people buying stuff they don't need.
通过家族故事以及形形色色商界和政界人物所留下的经验教训,到我大学毕业时,我觉得自己已熟谙中国的文化和商业惯例。
Through family stories and lessons passed down by various business and political figures, by the time I had graduated I felt well-versed in Chinese culture and business practices.
我尝试让你们想象自己进入一种文化,与你们成长接触的文化完全不同。
I try to get you to imagine yourself coming into a culture that's really different from the culture you grew up in.
我学会了语言,现在说的很流利了,但也许更重要的是我体验了当地的文化,学会了与人更好地相处,也更加了解自己。
I learned the language and am now fluent, but perhaps more important was how much I learned about cultures, people, and myself.
我学会了语言,现在说的很流利了,但也许更重要的是我体验了当地的文化,学会了与人更好地相处,也更加了解自己。
I learned the language and am now fluent, but perhaps more important was how much I learned about cultures, people, and myself.
应用推荐