我知道我不能与威廉·斯泰格相提并论,但我不会让自己丢脸。
I knew I could never compare with Steig, but I didn't want to embarrass myself, either.
我不想让自己的阳光帅男形象丢脸,于是拿了酒,将钱扔在柜台上。
I wasn't going to lose my Rico Suave persona so I crumbled up the money and threw it on the bar.
用“我”字开始,将重点放在你自己的感受上,而不是为了让他丢脸,这样他会更加愿意接受意见,解决问题。
Starting with the pronoun I puts the focus on how you feel, not why he's in the doghouse, and it will make him more receptive to fixing the problem.
我站在那里好丢脸啊,真想挖个洞埋了自己。
I stood there a good shame ah, really want to dig a hole bury himself.
我最不想见到自己在朋友面前丢脸。
The last thing I want to see is to lose face before my friends.
我太在意别人的看法和自己的形象,所以我非常害怕丢脸,这会使我不敢去挑战自己,对我自身是不好的。
I care too much about others' opinions and my image, so I badly afraid of it. It would stop me from challenges that it's not good to me.
我明白了,好朋友避免让自己的朋友感觉到自己丢脸了,而挚友则要假装什么都没有发生。
Gabrielle Solis:Bree, this is how I see it, good friends avoid each others after they've been humiliated, but great friends protent nothing happened in the first place.
我觉得我给学校丢脸了,给我的家人丢脸了,我的书法老师,最重要的是我觉得我让自己蒙羞了。
I felt I disgraced my school, my family, my calligraphy teacher, and most of all, myself.
我还是没动。“别原谅她,”我告诉自己,“她让你丢脸了,她把你给忘了。要给她点惩罚。”
I still didn't move. "Don't forgive her," I told myself. "She humiliated you. She forgot you. Make her pay."
我还是没动。“别原谅她,”我告诉自己,“她让你丢脸了,她把你给忘了。要给她点惩罚。”
I still didn't move. "Don't forgive her," I told myself. "She humiliated you. She forgot you. Make her pay."
应用推荐