伏案数周之后,我终于开始出去走走。
而当我终于开始回答时,我十分谨慎。
我终于开始有解脱的经验。
我终于开始了解哈佛了。
好吧,我终于开始意识到默守常规的重要性。
Well, I'm starting to realize there is a point to having a routine.
我终于开始好起来了。
大约两周后,我终于开始逐渐适应并开始觉得舒服了。
About two weeks in I was finally acclimated and comfortable.
哈啰!我终于开始了这个新的部落格:“曲奇饼漂流记365 ”。
Hello! Finally I managed to start this new blog: "CooKies Castaway 365".
即使你这样深爱着我,我也只能等这么久。光阴似箭,我终于开始学会忘却。
Even if you love me so I can only wait so long, time has passed and I'm starting to forget.
过了一段马不停蹄的日子后,我终于开始整理办公桌上的东西准备圣诞长假了。
With a very busy period behind me I am now wrapping up my desk before a Christmas break.
我现在正在苦苦学习汉语普通话,我终于开始同意,北印度语言和欧洲语言的确十分相近。
Now that I am struggling with Mandarin Chinese I finally start to appreciate how similar Northern Indian languages really are to European languages.
这么多年来我都是在摧毁着我的生活,我终于开始对它重建——我多希望这从很多年以前就开始。
For all of the years I had spent tearing down my life, I finally dedicated myself to rebuilding it-better, I hoped, than it was before.
我终于开始承认世上真有报应这回事了,爱上你根本就是老天在惩罚我,惩罚我犯过的所有的错。
I finally began to admit that the world really have repay this thing, fall in love with you is fundamentally god in punish me, punish all I have made the wrong.
也许我的作品有些荒谬,或者有模仿的痕迹,但无论如何,我终于开始写东西了,只为了让自己开心一点。
Maybe they seem to be ridiculous, or imitate to some works, anyway, I start at last. Just for fun.
当我终于想开车离开时,我的车轮开始打转了。
When I finally tried to drive away, my wheels began to spin.
我终于在1984年来到中国,开始在澳大利亚使馆工作。
I eventually made it to China in 1984 when I started work at the Australian Embassy.
我想到了家,这个很管用,我开始昏昏欲睡,我终于注意到我擦大腿的那只袜子上的血迹,尿出来的血,却马上睡着了。
And only then as I finally fall asleep do I register the blood I saw on the sock when I wiped my leg, the blood from my piss. I sleep.
几周后,当我感到我终于解脱了,我发现我的外在世界也开始发生变化了,如同奇迹一般。
Over the weeks, as I found relief internally, I saw that my external world began to change as well, almost miraculously.
是的,我仍然还在心痛。但比这更重要的是,我认识到我和玛丽安终于又开始交流了——这无可否认地说明,我们俩就是为彼此而生的。
Yes, I still ached, but more than that, I recognized that we were connecting yet again-more undeniable evidence that she and I were made for each other.
我开始对未来失去希望,当我在经历了大大小小18次手术后与妻子终于返回家中时,我已放弃了要成为一名建筑师的梦想。
I began to lose hope about my future, and eventually my wife and I returned home, after 18 surgeries, where I gave up on continuing my dream of being an architect.
终于,我母亲开始向打错电话的人说,这家公司已经停止营业了。
Finally, Mom began telling the gentlemen who called that the company had gone out of business.
刚刚过去的这个周末我终于觉得可以开始我们的冒险旅程了。
This past weekend we finally felt settled in enough to venture away on our own for the weekend.
过了好一会儿她终于平静了下来,开始用她的长鼻子嗅我的胳膊。
Soon enough she calmed down and rested her long snout against my forearm.
我含泪看着这一切——我意识到埃米莉心里的创伤终于开始痊愈了。
I looked on with tears in my eyes as I realized Emily's healing had finally begun.
我坐在一列空荡的火车的三等车厢,忍受完漫长的等待,火车终于开始缓缓的驶离车站。
I took my seat I a third-class carriage of a deserted train. After an intolerable delay the train moved out of the station slowly.
我坐在一列空荡的火车的三等车厢,忍受完漫长的等待,火车终于开始缓缓的驶离车站。
I took my seat I a third-class carriage of a deserted train. After an intolerable delay the train moved out of the station slowly.
应用推荐