警察抓住我无汽车保险行车,现在我碰到麻烦事了。
The police caught me driving with no car insurance and now I'm in right lumber .
我问他们怎么知道我碰到麻烦了,他们说当我进了那栋楼之后,我的无线电通信就断了。
When I asked them how they knew I was in trouble, they said that when I had gone into the building, all radio contact with me had been lost.
他们是我孩子的教父母;他们是我碰到麻烦时能求助的人;他们是非常友善的,不会为了我以他们的名字给食死徒(书中反面角色)命名而控告我。
They are my children’s godparents, the people to whom I’ve been able to turn in times of trouble, people who have been kind enough not to sue me when I took their names for Death Eaters.
不,我没碰到任何麻烦。我没有迷路。
厨师给通讯簿里的第一个人去了封打印信:“我现在碰到点麻烦,从城里逃了出来。。。告诉我亲爱的妻子我平安无事,但是为了她的安全不能告诉她我在哪。。。
To the first man in the address book, the chef had written a typed letter: “Am in trouble and have fled the city . . . Tell my dear wife I am safe, but for her safety do not tell her where I am . . .
我碰到一些麻烦。这个打印机怎么用?
我觉得现在是时候谈一谈最近发生的事了,关于我碰到的这些麻烦,我希望作出下面的澄清。
I feel the time is now right for me to speak about recent incidents in which I have been involved and I would like to make the following clear.
我想许多顾客象我一样,也碰到过一样的麻烦。
I'm sure, many customers like myself might have experienced the same problem.
我碰到一些麻烦,这个打印机怎么用?
我很乐意帮忙。我们必须遵守所有的规则,不然会碰到麻烦。
Only too glad to help. We've got to comply with all the regulations, else we'll all get in a muddle.
然后咱们再接着去吃晚饭。-宝贝我碰到点麻烦。
And then we were going to dinner. - Sweetie, I had a cat-Tastrophe.
我一般会脱到鞋子那里,但是要注意不要方便在裤子上,也不能让裤子碰到地上,所以很麻烦!
I usually take them half off to the shoes, but I have to pay much attention to prevent my trousers being stained or slipping to the ground. Isn't it troublesome?!
大大小小的事儿,我都碰到了麻烦。
厨师给通讯簿里的第一个人去了封打印信:“我现在碰到点麻烦,从城里逃了出来…
To the first man in the address book, the chef had written a typed letter: "Am in trouble and have fled the city ."
厨师给通讯簿里的第一个人去了封打印信:“我现在碰到点麻烦,从城里逃了出来…
To the first man in the address book, the chef had written a typed letter: "Am in trouble and have fled the city ."
应用推荐