唔,我知道你的意思。
雪莉:好了,我知道你的意思。
戴夫:我知道你的意思。
我知道你的意思,我自己也考虑过。
我知道你的意思,他真的很烦人…
我知道你的意思,他真让人受不了。
好了,我知道你的意思。今天我请客。
大明:嗯,我知道你的意思。
好了,我知道你的意思。今天我请客。
艾瑞克:我知道你的意思。
是呀,我知道你的意思。
大明:嗯,我知道你的意思。你呢,托尼?
杰夫:我知道你的意思。
王:我知道你的意思。
我知道你的意思。没有比家里更好的饭菜了。
I know what you mean. There's nothing as good as home cooking.
我知道你的意思了。
我知道你的意思。
我知道你的意思。
我知道你的意思,但你若能控制一下,那就更好了。
I see what you mean, but if you can help it, it would be better.
雷斯特:我知道你的意思,但是我以为大量订购已经足以弥补这一点了。
Lester: I see your point, but I thought the large orders would make up for that.
我知道你的意思。除了麻烦我什么也没得到。但是他们说应该很简单的。
I know what you mean, Carol. I've had nothing but trouble with it. They say it's supposed to be easy!
我知道你的意思,出问题的都是小毛病。那样会使整个程序看起来很糟糕。
I know what you mean. Little things will go wrong. And it makes the whole program seem bad.
以下的对话可以帮助你理解这个习语。我真搞不懂简到底感受如何。我知道你的意思。
This conversation will help you understand the phrase: Poker Face I am having a hard time knowing what Jane is feeling. I get what you mean.
以下的对话可以帮助你理解这个习语。我真搞不懂简到底感受如何。我知道你的意思。
This conversation will help you understand the phrase: Poker Face I am having a hard time knowing what Jane is feeling. I get what you mean.
应用推荐