我知道你们对我的看法。
我知道你们对这次要布置的实验作业都有很多疑问。
I know you all have a lot of questions about this lab assignment that's coming out.
我知道你们对我抱有很大的希望。
我知道你们对我的未来有许多希望与梦想。
我知道你们对我们很好!
我知道你们是对的,而我错了。
你们知道我对自己说了什么吗?
我知道这些事项对你们来说很重要。
或许你们甚至都不知道这是什么东西-,你们都知道复写纸吗-,我猜你们都知道这是什么,对吧?
Maybe you don't even know what this — do you all know what carbon paper — I guess you do know what this is, right?
你边写着文件边对那里的人说“我知道你们一定可以为它找个好归宿的。”
You filled out the paperwork and said "I know you will find a good home for her".
我知道你们猜测,会发生什么,你们的预测是对的。
And I know that you predict what's going to happen and your prediction is correct.
我知道你们可能不记得了,但是在大约是第二节课,我对Guttag开了个玩笑,你们懂得,你们没笑,他也没笑,这没什么。
I know you don't remember that far back, but in about the second lecture I made a joke of Professor Guttag which, you know, you didn't laugh at, he didn't laugh at, that's okay.
我知道你们怎样生活,我也知道世界对你们来说是什么样子。
I know how you live, and I know what the world is like to you.
我知道接下来的日子对你们会是艰难的,因为我也有过类似的经历。
I knew it would be hard for you because I had a similar experience.
你仆人我父亲对我们说:你们知道我的妻子给我生了两个儿子。
Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.
对,我知道你们知道该怎么做,那么让我们看看如果我,想要完成的话会发生什么。
And yeah, I know you know how to do it, but let's think about what might happen if I wanted to do that.
既然我已经告诉你们不吃饭对身体不好,接下来你该知道为什么不好。
Now that I have told you skipping meals is bad, you need to know why it's bad.
我不知道在座的青年朋友有多少人去过中国,了解中国。但我相信,无论是谁,中国对你们而言都是一个既熟悉又陌生的国家。
I'm not sure how much you know about China and how many of you have been to China, but I believe that for most people in Europe, China is both well-known and little-known.
我不知道你们怎么想,不过我还没搞明白,到底科技对我的生活意味着什么。
I don't know about you, but I haven't quite figured out exactly what technology means in my life.
我知道,新经济学院是一个年轻的院校,但今天我心怀对俄罗斯不朽的传统的高度敬重之情对你们发表讲话。
I know that NES is a young school, but I speak to you today with deep respect for Russia's timeless heritage.
我对你们的要求越低,物理老师或其他科老师,就会抱怨的越厉害,他们会抱怨“这些家伙居然不知道怎么求积分
I should say, the more I tell you I don't need you to know, the more your physics and other teachers might complain that, oh, these guys don't know how to integrate.
我知道你们为什么想那样,但是我要说那对论点不必要。
I would see why you would want that, but I'd say its not necessary for the argument.
我希望你们知道,获得这个奖项对我来说意味着我会继续努力,用我从社会中获得的一切来回馈社会,这样我才能不愧今晚的荣誉。
I want you to know that this award to me means that I will continue to strive to give back to the world what it has given to me, so that I might even be more worthy of tonight's honor.
还有些同学我知道你们是很努力学习的,可是每次听力测试和辩论都表现平平,甚至处于相对劣势中,但是我想对你们说:不要紧的!
I know some of you have been working extremely hard, but did not perform well in each listening test and debating practice.
我知道很多中国人对献血持审慎态度,但是你们的帮助将挽救这次灾难中无数同胞的生命。
I know many Chinese are wary of this (donating blood), but it is really a great thing to do for those injured in the disaster, and you could actually save someone's life.
我知道对你们来说这太晚了,不是吗?
他对他们说,你们将我抬起来,抛在海中,海就平静了。我知道你们遭这大风,是因我的缘故。
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
他对他们说,你们将我抬起来,抛在海中,海就平静了。我知道你们遭这大风,是因我的缘故。
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
应用推荐