那些老影片依旧让我着迷!
我一见到迪克,他就使我着迷,因为他有好听的嗓音。
As soon as I met Dick, he entranced me because he has a lovely voice.
妈妈们的少年生活可真让我着迷!
整个交互过程使我着迷。
他说:“星星的轨迹图像一直让我着迷。”
我着迷了,用同样的材料来编织。
I was enthralled and started knitting with the same material.
比那高高的梧桐树还让我着迷。
校园因其美妙风景而使我着迷。
那些会使我着迷,我在这里。
这总是使我着迷。
人体常常让我着迷,进入这个行业是非常有趣的。
I've always been fascinated by the human body, so to be in a profession inspired by it is really interesting.
漂流者这个理念让我着迷。
你能否穿上校服,扮演角色,让我着迷?
Would you have played in your school clothes and made me mad?
我只对那些让我着迷或让我不安的创意感兴趣。
I am only interested in the ideas that become obsessive and make me feel uneasy.
她的花样让我着迷。
“任何闪亮的东西都能使我着迷,”斯威夫特说。
我发现了那荷花的神韵所在,明白了荷花使我着迷的原因。
I found that where the spirit of the lotus, lotus understand the reasons for my fascination.
精力管理仍是一个让我着迷的课题,特别是随着最近新的信息的添加。
Energy management continues to be a subject that fascinates me, especially with the recent addition of this new information.
唯一让我着迷的是,我和孩子在一起的时候会忘记了时间。
The only thing that makes me mad is if I lose time with my child.
大多音乐作品常常是由几十个不同的乐曲组成,这一点让我着迷。而且。
I'm fascinated by the fact that most compositions are comprised of over a dozen different musical pieces.
大多音乐作品常常是由几十个不同的乐曲组成,这一点让我着迷。而且。
I'm fascinated by the fact that most compositions are comprised of over a dozen different musical pieces.
应用推荐