可是,那男孩却一动也不动,说:“我看见她了。”
The boy, however, did not even budge, and said: "I saw her."
她进来时我看见她了。
我在街上看见她了,但我们没有谈话。
她伸出双手和双脚,对我笑了笑:看见了没有,一点伤都没有,一定是你爸爸保佑了我。
She stretched out her palms and feet and smiled: See not a scratch, your father must have looked after me.
然后当她看见我,笑了,我意识到她的视力已经很糟糕了,她实际上认为我是她的孙子。
Then when she saw me and smiled, I realized her vision was so bad that she actually thought I was her grandson.
当我看见她的皮肤的时候我才明白我有多久没有见过没有皱纹的皮肤了。
When I saw her skin, I realised how long it had been since I'd seen a belly without stretchmarks.
他朝她走过去的时候,我正从厨房的窗户里看着,他以为没人能看见他,就吻了她。
I was watching from the kitchen window, as he went up to her, and, supposing that no one else could see him, kissed her.
总之,我要告诉你的是:我很长一段时间都没有见到过她了,后来,俟大地开始震颤的时候,我就看见她了。
Anyway, what I was telling you was that I hadn't seen her in a very long time and then, when the world began to shiver, I saw her.
开始我没看见她,但是过了一会儿我们都认出对方了。
I didn't see her at first, but after a few minutes, we both recognized each other.
我是写了,说我结婚了——她看见那封短信的。
海蒂剜了我一眼,即使我只能看见她怒视的眼风,可还是感觉仿佛一群乌鸦齐齐扑来,用它们的喙将我啄穿。
Hattie cut her eyes at me, and even though I could see only the edge of her glare, I felt as if a flock of crows had pierced me with their beaks, all of them at once.
我看见她的眼睛飞快地瞥了我一眼,然后移开了。显然她对我的相貌平平,还有爱德华出于谨慎,在我们之间保持着的毫无身体接触的距离感到相当地满意。
I saw her eyes flicker to me and then away, satisfied by my obvious ordinariness, and by the cautious, no-contact space Edward kept between us.
今天我去买圣诞礼物的时候看见一个女孩举着一面“抱抱团”的牌子,然后我就走过去给了她一个拥抱。
Today, I was buying Christmas gifts and I saw a cute girl holding up a free hugs sign.
到了这时候,我想最好的方法是转移她的注意力,就指着旁边一棵树上的一个大洞说:“我好像看见一只大松鼠跳进那个洞里了,我们去看看吧。”
At this point, I thought it best to distract her and pointed to a big hole in a nearby tree, "I think I saw a big squirrel jump in that hole, let's go look."
我看见她被玷污了,她姊妹二人同行一路。
Then I saw that she was defiled, that they took both one way.
我看见她的脸变苍白了。
然后当她看见我,笑了,我意识到她的视力已经很糟糕了,她实际上认为我是她的孙子。
Then when she saw me and smiled, I realized her vision was so bad that she actually thought I was her grandson .
知道了她的一些故事,看见她会议期间有些退却——头上包着围巾,脸朝着地面压得很低——我感觉心要碎了。
Knowing some of her story, and seeing her sitting through the sessions at the retreat — head covered in a scarf, face bowed toward the floor — broke my heart.
我一看见她的面孔,我就明白了。
记着了。我一看见她就还给她了。
人们会说:‘哦,我刚才看见你的前女友了,她看起来很漂亮。’
People say: 'Oh, Ijust saw your ex-girlfriend, she looks beautiful,' or 'Oh, you're drinking.
她看见我了,这一点我可以肯定。
熏(旁白):我终于看见贝贝的爱情了,她的爱不是占有,而是了解。
Xun(OS): I finally saw Beibei's love. Her love is not possessive but is understanding.
她脸上再次出现了那种奇怪的表情,她告诉我前一天晚上她看见一个男人的鬼魂在我身体上方飘荡!
Once again this strange look came over her face and she told me that she had seen a ghost floating above my body and that it was female!
她脸上再次出现了那种奇怪的表情,她告诉我前一天晚上她看见一个男人的鬼魂在我身体上方飘荡!
Once again this strange look came over her face and she told me that she had seen a ghost floating above my body and that it was female!
应用推荐