我看见了刀在空中划过时的闪光。
从眼角我看见了玻璃窗另一边一个移动的模糊身影。
Out of the corner of my eye I saw a blur of movement on the other side of the glass.
那儿有树——我看见了它们的顶部。
突然之间,我看见了一道彩虹。
在动物园我看见了两只小骆驼。
在动物园我看见了两只小鸟。
是的,我看见了一些海豹。
我看见了一头很脏的猪!
我看见了鼓和风筝。
我看见了两只袋鼠。
我看见了一座城市。
我看见了紫色。
那天早上,我又把头探进阁楼里,这一次我几乎尖叫出来…并不是因为我看见了什么,而是因为我什么都没有看见。
That morning, I once again stuck my head into the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see.
我看见了一颗划过长空的流星,让我惊讶的是,它是鲜绿色的。
I spotted a shooting star which, to my astonishment, was bright green in colour.
我看见了熊猫!
我看见了他的头探出了窗外。
我来了,我看见了,我征服了。
我觉得我看见了他的黑暗面。
在航行中,我看见了一场饥荒。
我看见了,妈妈,离我不远。
我看见了那孩子。
我看见了他的眼睛里流露出的恐惧和痛苦的神情。
幸运的是,几乎同时我看见了麦当劳的金色拱门。
Fortunately, almost I saw the golden arches of a McDonald's almost simultaneously. I had to go in.
于是我看见了。
我看见了死人,还有一个人坐在那里,脸色非常苍白。
I saw dead people, and one person was sitting there looking extremely pale.
然后,我看见了,那长廊尽头的那扇深锁的被人遗忘的门。
And then I saw it — the door at end of a long passageway, bolted and forgotten. It was my own room.
然后,我看见了,那长廊尽头的那扇深锁的被人遗忘的门。
And then I saw it — the door at end of a long passageway, bolted and forgotten. It was my own room.
应用推荐