我宁愿付整顿饭钱而不愿看着9个朋友仔细算计、分摊账单。
I would rather pay for a meal than watch nine friends pick over and split a bill.
自从我完成了哈佛和牛津的学业,我看着一个又一个朋友在华尔街拿到了薪资丰厚的高职。
Since finishing my studies at Harvard and Oxford, I've watched one friend after another land high-ranking, high-paying Wall Street jobs.
小白兔看着长颈鹿说道:“长颈鹿我的朋友,你为什么要做这种事呢?”
The rabbit looks at her and says, "Giraffe my friend, why do you do this?"
她会心平气和地看着我回应“好吧,你是不是我的朋友。
She would look at me calmly and respond, "Well, you are NOT my friend.
情况变得困难得多,我的朋友安德烈看着很虚弱,脸色苍白。
It was getting a lot more difficult and my friend Andrei was looking sick and pale.
随后她看着我和她的朋友们。
眼看着基督本质被频繁地误解,这令我非常难过,即使误解它的人是我的亲密朋友和信徒也不例外。
I found it very hard to watch the nature of the Christ energy being misunderstood frequently, even by my closest friends or disciples.
我激动得不得了,我的朋友们都看着我,就好像我疯了。现在想想,那时我是疯了。
I was so excited that my friends looked at me as if I were crazy, and I think I was.
当工厂老总的朋友护送我回到酒店的时候,他用一种很讽刺的眼神看着我说,“这里的人做生意的方式不同。”
As the factory owner's friend escorts me back to my hotel, he adopts a cynical look and says, "People do business differently here."
当我坐在那里看着他睡觉时我突然想起我在我们第一个结婚纪念日对他说过的话:一个朋友在湖边有一间小木屋,我们向他借来度周末。
As I sat there watching him sleep, I remembered something I told him on our first anniversary: we had borrowed a cabin by a lake from a friend for the weekend.
我看着他参加竞选,我跟他的朋友和敌人进行交流,也试图评估他这个人,以及他的机会大小。
I watched him campaign, talked to his friends and enemies, tried to assess him and his chances.
一个朋友曾告诉我他小时候游览动物园的一个经历:封闭的展区里有很多只猴子,朋友眼睛直盯盯地看着其中的一只。
A friend once told me how, as a child visiting a zoo, his eyes focused on one of the many monkeys in an enclosed exhibit.
当我看到我的朋友时,我很羞愧;同伴们看着我,我看着别处。
I am ashamed when I see my friend; my companions look at me; I look the other way.
之后一次聚会,我一个朋友的迷人老公,他是个艺术家,看着我说:"我想我可以帮到你.
Then, at a party, the very appealing artist husband of one of my friend's looked me over: "I can help you with your research. I have some good ideas.
我看着这位唯一没有袭击我的朋友,抬起了脚。
I stared at the only friend who didn't attack me and raised my foot up over Ronnie's head.
随后她看着我和她的朋友们。“不要为我而哭,夫人们,”她说。“现在请别哭了。”
Then she looked at me and her friends.‘Don't cry for me,ladies,’she said.‘Please,don't cry now.’
朋友,当我们的儿子读完他妈妈写的这些,在他的眼睛中闪烁着晶莹的泪花,他抬头看着他妈妈说:“妈妈,我真的爱你。”
Well,friends,when our son finished reading what his mother had written,there were great big old tears in his eyes,and he looked straight up at his mother and said:“Mom,I sure do love you.
她跑向孩子们,那情景如同见到久别的朋友一样。我看着父亲,父亲正放声大笑。
Matthew and Laura appeared then and Sadie brightened up.She ran to greet them as if they were long-lost friends.When I looked at Dad,he was laughing.
在Facebook上是一样的,我大概只能比较好地了解40个Facebook朋友,大约100个只是看着大概知道,200个仅仅是知道他们的名声。
Same on Facebook. I probably know 40 of my Facebook friends well 100 glancingly 200 by reputation.
在Facebook上是一样的,我大概只能比较好地了解40个Facebook朋友,大约100个只是看着大概知道,200个仅仅是知道他们的名声。
Same on Facebook. I probably know 40 of my Facebook friends well, 100 glancingly, 200 by reputation.
看着我这位漂亮迷人的朋友,我想让她明白,她最终会恢复到怀孕前的体重,但是她对自己的感觉已经截然不同。
Looking at my attractive friend, I want to assure her that eventually she will shed the addedweight of pregnancy, but she will never feel the same about herself.
不像之前我过的生日派对,这次,我的妈妈把它看着很重要,她邀请了我很多的朋友,她想要给我一个大大的惊喜和一次难忘的生日。
Unlike the birthday party I had before, this time, my mother treated it as an important meeting, she invited many of my friends, she wanted to give me a big surprise and an unforgettable birthday.
但我不能看着我的朋友被。
但我不能看着我的朋友被。
应用推荐