我看着我“愚蠢”的爸爸,大声回答:“爸爸,你是最伟大的!”
I looked at my "stupid" father and replied loudly, "Dad, you're the greatest!"
她告诉那个男人:“我看着我的孩子走到院子里,直直地望向天空。”
She told the man, "I watched my child go out in the yard, and look straight into the sky."
我看着我的儿子,我们什么也没说,但约翰的眼睛闪闪发光。
I looked at my son and we both said nothing, but John's eyes shone.
我看着我的手“她们不喜欢我!”
我看着我的助理,沮丧的摇了摇头思考着怎样改变我们的日程。
I looked at my assistant, shaking my head and wondering how we could adjust our perfect agenda.
我看着我的病人,就像他们在慢速摄影照片中度过他们的人生一样。
I look at our patients as if they were living their lives in time-lapse photography.
我看着我自己,就像是在看一个陌生人,冷漠地评价,不是很漂亮。
I'm looking at myself like a stranger, coldly appraising, and it's not pretty.
我看着我妻子,为了防止她无法理解我的表情,我说:“我会杀了你的。”
I looked at my wife, and just in case she couldn't interpret my expression, I said, "I'll kill you."
他出生时,我看着我的小男孩,感到一种无条件的爱,我过去心里从来没有过这种感觉。
When he was born, I looked at my little boy and felt an unconditional love I never knew was inside me.
我记得我看过一盘我1991年的录像带,那时我刚到比利时,我看着我自己说英语的样子。
I remember watching one of my tapes from 1991 when I went to Belgium and looked at myself speaking English.
我看着我餐桌上的盘子,它不是正圆的,它不完美,但是我马上就可以想到圆圈,正圆的东西。
I look at the plate on my kitchen table, it's not perfectly round, it's got imperfections; but suddenly I start thinking about circles, perfectly round objects.
今天,我看着我的大女儿以最好的成绩从哈佛医学院毕业,我的妻子提醒我,当我们生下她的时候,我们都才17岁。
Today, as I watched my oldest daughter graduate at the top of her class from Harvard Medical School, my wife reminded me that we had her when we were only seventeen.
我在一块玻璃里看着我的映像。
我想看着我的孙子长大。
我父亲看着我漫无目的地漂泊,33年来除了一本满是邮票的护照外,其他什么都没有。
My father sees me drifting aimlessly, nothing to show for my 33 years but a passport full of stamps.
我老板看了看规定,然后看着我。
我讨厌他看着我的样子。
我得看着点时间。今天我要早走。
我要你看着我、他或她。
我可爱的皮卡丘看着我笑。
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
我看着她,她也看着我。
我一直看着他,他也看着我。
我想让你看着我,看着我的眼睛。
请你看着我好吗?不,你不需要看着我。
Would you please look at me? No, you do not need to look at me.
她双眼放光地看着我,而此时我又觉得我脖子后面的汗毛竖了起来。
She gazed at me with delight as I felt the hair on my neck prickle again.
那你就看着我,我笑的时候你就笑。
那你就看着我,我笑的时候你就笑。
应用推荐