我看到了什么?
当我查看这个文件时,我看到了什么?
我看到了什么?我读到了什么?
在这些小镇里,哦我看到了什么?
镜子,镜子——我看到了什么?
我看到了什么? 2。,不算很糟糕。
我去操场上,我看到了什么?
于是有人灰心了,接着我看到了什么?
也许我看到了什么,我想告诉你关于它的事情。
如果有锥形的光进入我的眼睛,我看到了什么?
If there is a cone of light coming into my eye, what do I see?
我看到了什么?
一首老歌的歌词就极好地概括了:“我加入海军去看世界,我看到了什么?”
It is perfectly summed up in the words of the old song: 'I joined the navy to see the world, and what did I see?
正当我开车的时候,我看到了什么,它们离的很近,几乎可以摸到,也可以闻到它们热乎乎的呼吸。
And as I drove, something caught my eye, something moving close enough to touch them, to smell their hot breath.
“我今天早上爬起来的时候看了看窗外,”他说,“猜我看到了什么,一个小偷夹着扇镜子跑出去了。”
'When I got out of bed this morning and looked out of the window,' he said, 'I saw a thief running off with a mirror under his arm.
有一首老歌的歌词对海上旅行是一个完美的概括:哦加入海军去看世界,我看到了什么?我看见了大海。
It is perfectly summed up in the words of the old song: "I joined the navy to see the world, and what did I see? I saw the sea."
当我回家写我的故事时,她总是坐在我的桌子旁边,我们可以谈论我去了哪里,看到了什么。
When I came back home and wrote my stories, she always sat next to my desk and we could have conversations about where I'd been and what I'd seen.
现在我要你们思考,你们看到了发生了什么。
Now, I want you to think about you've seen now what happens.
你们看到了什么,你们会让我高兴吗?
现场我只看到了一个孩子,也根本没有什么游戏的迹象。
你走了之后我和沃尔特转到后面去看是什么吓到了你,我什么都没看到,但是沃尔特看到了。
When you took off, Walt and I went and looked around to see what freaked you out. I didn't see anything, but Walt did.
小袁说:“现在我看到了外面的世界是什么样的,我唯一后悔的就是我在大学的时候没有过得更开心一些。”
"Now that I see what the outside world is like, my only regret is that I didn't have more fun in college," Mr. Yuan said.
在最近一次去西南航空公司总部达拉斯的访问中,我亲眼看到了这家公司为什么受到顾客的如此喜爱。
On a recent visit to the Southwest Airlines corporate headquarters in Dallas, I saw first hand why their customers love them so much.
我迫不及待地问店家,照片为什么会在那儿,于是无意之间打开了一扇门,看到了人原来真的可以凭意志攻克难题。
I hastily inquired as to why it was there and unknowingly opened the door to a personal witnessing of the triumph of the human spirit.
我现在正在浏览网页,就像我所说的,我不知道你看到了什么。
I'm looking at the site right now, as we speak, and I don't see what you see.
哦,你看到了什么,我的蓝眼睛儿子
但我不知道他在百视达看到了什么搞头,并且我肯定他成为我们的新股东,在接下来的几年不会有什么新的挑战。
I didn't know what kind of play he saw in blockbuster-and I certainly didn't expect the new challenges his being our biggest shareholder would bring over the next couple of years.
是孩子的抽屉,没什么有趣的东西,但在另一个抽屉里我看到了一张写着字的纸,我把纸拿出来,哭声便停了。
Baby drawings, nothing interesting. Then, in the next drawer, something written. I took the paper out, and the crying stopped. I heard a sigh, and then, a soft giggle.
是孩子的抽屉,没什么有趣的东西,但在另一个抽屉里我看到了一张写着字的纸,我把纸拿出来,哭声便停了。
Baby drawings, nothing interesting. Then, in the next drawer, something written. I took the paper out, and the crying stopped. I heard a sigh, and then, a soft giggle.
应用推荐