咱俩交换一下座位好不好?我看不见银幕。
我看不见露西,因为她在树后面。
虽然我看不见这些花,但我能摸到它们。
我看不见黑板了。
他们在我面前放置了一扇屏风,因此我看不见在发生什么。
They put a screen in front of me so I couldn't see what was going on.
我决不承认我看不见那些东西。
我耳朵能听见,但我看不见,孩子。
我看不见唐,但当我走近拖拉机时,他跳到了马路上,显然没有受伤,向我冲了过来。
I couldn't see Don, but as I approached the tractor he jumped out onto the road, apparently unhurt, and dashed back to me.
我知道我看不见。
我看不见你的容颜,听不见你的声音,也闻不见你的气味。
I couldn't see you; I couldn't hear you and I couldn't smell you.
是的,一切都很好,但是我看不见它们,我也不认识它们!
Yes, it's all very well, but I see nothing of them, and I don't know them!
我看不见,我认为我眼里有东西。
我看不见,我认为我眼里有东西。
前边的人挡着我看不见。
我看不见什么咖啡。
我看不见它,也触不到它。
我看不见城市的尽头,我需要看见世界尽头。
What I did not see was where the whole thing came to an end, the end of the world.
她突然开始哭起来,把头埋在书下,使我看不见。
Suddenly she began to cry, burying her head under the so that I shouldn’t see.
那儿的高颈草如此浓密以至我看不见10英里外的人。
As a boy, I hunted there for partridge, walking among a line of beaters, the tall grasses so dense that I was invisible to the next man only 10 feet away.
我在笨手笨脚地摆弄着钥匙,因为在黑暗里我看不见钥匙孔在哪儿。
I was fumbling with the key as I couldn't see where the lock was in the dark.
我被埋在土里,动弹不得,眼前一片漆黑,我看不见别的东西。
I was covered. I couldn't move or see anything but blackness.
我看不见农场,陡峭的悬崖,拖拉机,金色的余晖终于渐渐地消失了。
I cannot see the farms, the steep canals, the trailers, the the muted gold of dry stretches.
但是,我知道,即使我看不见它,它仍然在那里挺然耸入天空,仿佛想带给人以希望,以上进的劲头。
Nevertheless I knew that, tough invisible, it remained there intact, towering to the skies to inspire people with hope and the urge for moving ahead.
母亲就悄悄得躲出去,在我看不见的地方偷偷地听着我的动静。当一切恢复沉寂,她又悄悄地进来,眼边红红的,看着我。
On these occasions Mother would steal out quietly, watching me from a place where I could not see her.When I calmed down, she would come back softly and gaze at me with sad eyes.
好,我们开始,大家可以看到,我在这里写这个程序,我看不见,这是不是-啊,我听到大家放松的叹气了,好,让我们开始吧,好多了,好。
OK, here we go, here we go, you see, I'm doing it down here, I can't see it, does that-- ah, I hear his sighs of relief, OK, good. There we go. Better. All right.
好,我们开始,大家可以看到,我在这里写这个程序,我看不见,这是不是-啊,我听到大家放松的叹气了,好,让我们开始吧,好多了,好。
OK, here we go, here we go, you see, I'm doing it down here, I can't see it, does that-- ah, I hear his sighs of relief, OK, good. There we go. Better. All right.
应用推荐