然而,傻瓜,我盼望什么是。
我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。
We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too.
我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。
We hope nothing will prevent you from coming, as we're looking forward to your visit... and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too.
我没有方向,也似乎没有什么盼望。
I had no direction and it seemed as though there was no hope for me.
现在,我们已有了粮食,足够供应我所盼望的客人了,我就决定让那西班牙人到大陆上去走一趟,看看有什么办法帮助那批还留在那边的人过来。 临行之前,我向他下了严格的书面指示,即任何人,如果不先在他和那老野人面前发誓,表明上岛之后决不对我进行任何伤害或攻击的,都不得带到岛上来。
And now having a full Supply of Food for all the Guests I expected, I gave the Spaniard Leave to go over to the Main, to see what he could do with those he had left behind him there.
你为什么取消旅行呀?我知道那是你一直盼望的事。
Why did you cancel your trip? I know you were really looking forward to it.
对这些话我还有什么话好说呢?尤其是我还在回味着第一夜的恩爱,盼望着第二夜到来的时候。
What answer could I give to such words, especially with the memory of a first night of love behind me and with the prospect of a second to come?
为什么我就应该盼望发生大战呢?难道就是为了能参军战死吗?
Why should I hope for a big war so that I could join up and get killed?
从今天起,我知道世间有爱,我会带着全新的信心生活。不论以前发生过什么,我的将来是充满盼望的。
Beginning today I will walk with renewed faith in God's love. Regardless of what has gone before I believe there is hope for a brighter and better future.
我为什么而死对恋爱的盼望,对常识的寻求,对人类灾难不成停止的怜悯,是安排我平生的纯真而激烈的三种豪情。
Why was I born the longing for love, the search for knowledge, for human and unbearable pity for the suffering, have governed my life: Three passions simple but overwhelmingly strong.
这明显是人谁盼望正是我做什么。
This was obviously made for people who crave exactly what I do.
这明显是人谁盼望正是我做什么。
This was obviously made for people who crave exactly what I do.
应用推荐