我相信在正确引导和良好教养下,青少年犯罪可以减少。
With the correct guidance and good parenting, I believe juvenile delinquency can be reduced.
我相信在文明国家酷刑早就废止了。
I believed that in civilized countries, torture had ended long ago.
我相信在我们党的领导下,每个中国人都将过上富裕的生活。
I believe each of Chinese will live a rich life led by our Party.
我相信在不久的将来人脸识别技术将会被用于我们生活中的许多方面。
I believe that facial recognition technology will be applied to many aspects of our life in the near future.
我相信在不久的将来大多数人会回到家乡。
I believe most of the people will return to their homeland in the near future.
我相信在许多场景下MDA非常有效。
I am sure there are many scenarios where MDA is very effective.
我相信在未来的某一天月球上会有采矿场。
I believe there will be some kind of mining setup on the moon at some point in the future.
我相信在未来的共同任务中,它将成为更大的推动力。
I believe it will become an even greater one in the common tasks that lie ahead.
我相信在考试中你们有人肯定,会犯这样的错误。
And you will be invited to make that mistake on an exam, I'm sure.
我相信在未来几年中越来越多的惊喜会涌现出来。
I'm pretty sure more and more examples like that will appear over the next couple of years!
我相信在某种意义上,我的生命是与全人类紧密相连的。
I believe that in some way my life is closely connected to all of humanity.
我相信在感恩节前(美国公众假期),我们会通过法案的。
I believe we will have a bill before [US bank holiday] Thanksgiving.
我相信在不久的将来我一定会给家里买一辆无人驾驶的汽车。
I am sure I will buy an autonomous car for our family in the not too distant future.
我相信在RUP的每个阶段,测试人员都有机会对项目做出大量贡献。
I believe testers have the opportunity to contribute broadly to the project in each of the RUP phases.
不过,今天我想讨论我相信在加强美中关系中我们所有人都必须采取的步骤。
But today, I'd like to discuss the steps I believe we must all take in strengthening the us - China relationship.
如果没有教练的帮助,我相信在我们真正体会到敏捷方法之前就已经放弃了。
If we didn't have the coaching assistance, I believe we would have given up on agile before actually experiencing all aspects of the methodology.
我相信在英国,至少未来三年里,我们会继续以过去5年的速度建连锁商店。
I think the UK can continue to grow its stores at least for three years broadly at the pace we have seen for the past five years.
对于接受的材料实行一套明确无误的公共政策,我相信在传媒组织力我们是唯一的一家。
I believe we are the only media organization that has a clearly stated public policy about the materials that we will accept. If we take a case on, then we do it.
然而你若坚持使用这个方法,我相信在将来的某一天,这会帮助你的眼袋避免失去控制了。
Repeated applications, however, will certainly help keep your eye bags from getting out of control in the future.
我相信在瑞典的法庭有走得越高你得到的判决就越公正,而没有人能说这是一个公平的判决。
I'm still quite confident that the higher up you go in the Swedish court system, the more fair you get and no one can say this is a fair judgment.
作为病毒学家,我可能存有偏见,但是我相信在不久的将来,分子疗法方面最大的进展将涉及病毒。
As a virologist, I may be biased, but I believe the greatest advances in molecular therapies in the near future will involve viruses.
所以请相信我,你们有很多德国朋友。而且我相信在中国的德国公民也会捐款,或用其它方式援助灾区。
So please believe me: you have many friends in Germany and I am sure expats in China will donate too or help in other ways.
我相信在我弥留之际,我爱的人会陪在我身边。 我希望能得到上帝的给与的恩赐---在平静中有尊严的死去。
I believe that I will die with loved ones close by and, one hopes, achieve that great gift of God--death in peace, and with dignity.
这是一个严肃的建议,因为我相信在目前的技术条件下,它能解决气候变暖的大部分问题,因而最有前途的和最可行的选择。
It's a serious suggestion in that I believe it is the most promising and practical option in terms of current technology to solve the biggest parts of the problem.
他后来在南方各州和加州更以大优势获胜。我相信在大的工业州他也会有很好的表现,尤其是劳联-产联表态支持了他。
He was going to carry the South and California big, and I thought he would do well in the large industrial states, too, especially after the AFL-CIO endorsed him.
我相信在我得到这本书之前,某种有害的水蝽早就占领了它,而当我翻到书本第一页时,很难区分谁对此书的拥有权更多。
Some kind of pestilence – water bugs, I believe – had gotten to it before I did, and it was hard to tell, as I turned to that first page, which of us would get more from it.
我相信,在春天,它看起来会很令人愉悦。
我相信,在不远的未来,任何工作都需要电脑的帮助才能完成。
I believe that in the near future, no work can be done without the aid of computer.
我相信,在不远的未来,任何工作都需要电脑的帮助才能完成。
I believe that in the near future, no work can be done without the aid of computer.
应用推荐