当我凝视河水,凝视即将消失的乡村生活,凝视我的过去时,所有的感情都涌上心头。
All kinds of feelings well up when I gaze at the water, when I gaze at the disappearing country life and when I gaze at myself in the past.
我拿不准博到底是何意图,直到后来我朝我的汽车走过去时,仔细地看了看他的敞蓬小货车,我才全明白了。
I wasn't sure what to make of Bo until I took a closer look at his pickup on my way back to the car.
然后我就把我的烟都扔了(这里其实应该用过去时,因为我现在已经不吸烟了。但是我实在是太懒了,不愿意回去修改时态)。
Then I'll throw away my pack of cigarettes (this should be in past-tense as I don't smoke anymore, but I'm too lazy to go back and change the tense).
我像个孩子一样的深度地学习,这样我才学会了过去时。我是如何做到的?我是如何深度地学好过去时的? - - - - - -通过大量的重复。
I learned it deeply like a child. And I mastered the past tense, how did I do it, how did I learn it so deeply? Through lots of repetition.
我打算尽可能地多做客户接触,并且我将把它注入Rational的文化,甚至比它过去时要多。
I intend on doing as much customer contact as possible, and I will infuse it into the culture of Rational even more than it has been in the past.
最好的感觉是,当我朝你看过去时,你已经在凝视着我。
The best feeling is that when I look at you, you're already staring at me.
当我的男朋友跟我简单的说起他的过去时,我没有多问。
So when my boyfriend told me something about his past experience simply, I didn't ask him more.
我的未来看起来好似荒漠,就像回顾过去时,看到的是一片空虚。
The future appeared as much like a wasteland as the emptiness I could see while looking back to the past.
我对你的爱已经是过去时了,不复存在。
其实,事情变得太混乱了,我希望现在能平息下来才好。让我们略过现在时进入过去时吧:关于中国的历史你了解多少呢?
Really, things get too messy recently that I wish to quiet down now. let's skip the present and move to the past: how much do you know about the Chinese history?
昨晚,我的电脑被拿走了。(一般过去时)。
这里有我和老板说话的时间…:昨天是一个表示过去的确定时间,因此使用一般过去时。
I spoke to the boss yesterday and he said it was ok to take some time off.
当我从房子的拐角处走过去时,一位穿长袍的妇女对我感到非常吃惊。
A woman in a housecoat was startled as I came around the corner of her house.
当我在回忆过去时,我看到了那些曾经见到外籍老师还害羞孩子如今已蜕变成了一个个勇敢坚强的小小英语演讲家;
As I look back, I see once shy students afraid of a foreigner who have blossomed into brave English speakers.
那个人跑过去时,我瞅见了他的面孔?
我仍然通过电话跟切尔西的球员们联系,但是对我来说,切尔西已经是过去时了。
I still speak to Chelsea players on the phone but it is the past for me.
这是一个人成长之路上必不可少的一部分,人人都会碰到。将来某一天你回顾过去时,你会说:“尽管那很难,但却造就了今天的我。
Its all part of growing up, it happens to everyone, and some day you will look back on all of this and say, "Hard as it was, it make me who I am today."
我向柜台走过去时,那位长相漂亮的票务员见到我后脸色突变,表现得很不友好。
I walked to the ticket counter. When the ticket-seller saw me, her otherwise attractive face turned sour, violently so.
昨天的通州杯终于如期举行,我和大朋加班之余,赶过去时,大辣椒大侠欧妈红秘激战正酣。
Yesterday's Tongzhou Cup finally held on schedule, I and the friend I of overtime, the last time when the EU damn red pepper heroes fighting Peru mediation.
但事实上,要是我来选的话,我会选择a为正确答案,因为它是一般过去时的形式,与句中的bought、yesterday和didnt的时态保持一致。
Actually, I would have selected a as the correct answer because it is past tense in keeping with the sentence - "bought", "yesterday" and "didn't".
每当他们告诉我减速让Michael过去时,站在领奖台上的我看上去不错,但对我来说关起门来永远是一场重大的战斗。(你丫的怎么忽然开始认真起来了?)
It looks like I was okay on the podium when they told me to stop to let Michael by, but for me behind the doors it was always a big fight.
说我曾在耶鲁大学法学院学习,这当然不错。但,老实说,当我回顾过去时,我从在奥克兰试着做非营利工作中学到的最多。
It's good to be able to say I went to Yale Law School, but honestly, when I look back, what I've learned the most from is being here in Oakland, trying to make a not-for-profit work.
说我曾在耶鲁大学法学院学习,这当然不错。但,老实说,当我回顾过去时,我从在奥克兰试着做非营利工作中学到的最多。
It's good to be able to say I went to Yale Law School, but honestly, when I look back, what I've learned the most from is being here in Oakland, trying to make a not-for-profit work.
应用推荐