• 毁坏葡萄无花果的皮,剥尽丢弃使枝条露白。

    He hath laid my vine waste, and barked my FIG tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.

    youdao

  • 万军之耶和华你们斥责蝗虫(蝗虫原文作吞噬者),不容它毁坏你们土产。你们田间葡萄树未熟之果子

    And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.

    youdao

  • 所以耶和华如此说,众以内葡萄怎样使当柴,必照样待耶路撒冷居民

    Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

    youdao

  • 亚述王如此说,你们和好出来投降,各人就可以自己葡萄树无花果果子,自己井里的

    This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and FIG tree and drink water from his own cistern.

    youdao

  • 弟兄们无花果橄榄吗,葡萄树能结无花果吗。

    Can the FIG tree, my brethren, bear olive berries?

    youdao

  • 酒政便将告诉约瑟说:“梦见面前有一葡萄树。”

    So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, "in my dream I saw a vine in front of me."

    youdao

  • 葡萄回答说'岂肯止住使喜乐的新飘摇之上呢? '?

    But the vine answered, 'Should I give up my wine, which cheers both gods and men, to hold sway over the trees?'

    youdao

  • 弟兄们无花果橄榄吗,葡萄能结无花果吗。咸水也不能发出甜水来。

    Can the FIG tree, my brethren, bear olive berries? Either a vine, figs? So can no fountain both yield salt water and fresh.

    youdao

  • 因此为西比玛葡萄树哀哭、雅谢人哀哭一样。实本、以利亚利以眼泪浇灌因为有交战呐喊声音、临到夏天果子收割的庄稼。

    Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, o Heshbon, and Elealeh: for the Shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

    youdao

  • 40:9酒政便将告诉约瑟说:“梦见面前有一葡萄树。”

    Gen 40:9 So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, "in my dream I saw a vine in front of me".

    youdao

  • 葡萄所结都不可. 清酒都不可一切不洁之也不可吃. 凡吩咐都当遵守

    She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe.

    youdao

  • 浇灌红色越橘色的樱桃荨麻、红色的黑色的白蜡,还有白色葡萄枯黄紫罗兰不然它们干旱季节里枯萎的。

    I have watered the red huckleberry, the sand cherry and the nettle-tree, the red pine and the black ash, the white grape and the yellow violet, which might have withered else in dry seasons.

    youdao

  • 三12弟兄们无花果橄榄么?葡萄树能结无花果么?咸水也不能发出甜水来。

    Jas. 3:12 can a FIG tree, my brothers, produce olives? Or a vine, figs? Neither can salt water produce sweet.

    youdao

  • 因此西比玛葡萄哀哭,与雅谢人哀哭一样。

    So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah.

    youdao

  • 弟兄们无花果橄榄么葡萄树无花果么。咸水不能发出甜水来。

    My brothers, can a FIG tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.

    youdao

  • 弟兄们无花果橄榄吗?葡萄无花果吗?

    My brothers, can a FIG tree bear olives, or a grapevine bear figs?

    youdao

  • 葡萄回答岂肯止住使喜乐的新飘摇在众之上呢?

    But the vine said to them, Am I to give up my wine, which makes glad God and men, to go waving over the trees?

    youdao

  • 葡萄:“为什么无故地伤害叶子呢?”

    The Vine addressed him, and said: "Why do you thus injure me without a cause, and crop my leaves?"

    youdao

  • 葡萄:“为什么无故地伤害叶子呢?”

    The Vine addressed him, and said: "Why do you thus injure me without a cause, and crop my leaves?"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定