他对我的苦难的关心少到不能在少。
求你看顾我的苦难,搭救我,因我不忘记你的律法。
Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.
你觉得我的苦难很有趣吗?
我的苦难从和你结婚的那一刻就开始了。
求你看顾我的苦难,搭救我,因我不忘记你的律法。
Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
他再次啜泣着说:“妈妈啊,我快承受不了我的苦难了。”
And he sobbed again and said: 'Mother, my suffering is greater than I can bear.
我不明白为什么苏珊,一位好心的女孩,应该喜悦我的苦难。
I dont understand why Susan, a kind-hearted girl, my sufferings.
我不明白为什么苏珊,一位好心的女孩,应该喜悦我的苦难。
I don't understand why Susan, a kind-hearted girl, should___ take pleasure in_______ my sufferings.
这里,第一人称的引用比比皆是:“记得我的苦难和我的流浪,记得我的苦恼和怨恨!”
Here first-person references abound: "Remember my affliction and my wanderings, the wormwood and the gall!"
我不渴望我的苦难发生在任何人身上,我也不喜欢我不能在路上行走,不能慢跑,不能爬山,不能骑自行车的事实。
I wouldn't wish my injury on anybody and I don't like the fact that I can't walk down the street or go jogging or climb a hill or ride a bicycle.
我的苦难和痛苦,在这个营地,我在这里真的要在我身边的人鼓励我,让我的生活很好的建议和帮助我来自这种情况了。
I am in sufferings and pains here in this camp and I really need to have a man by my side to encourage me and give me good advice in life and help me to come out from this situation.
他人的苦难使我大为震惊。
我的父母几乎没有向我提及过他们所受过的苦难。
My parents seldom mention the sufferings they have gone through to me.
我所经受的苦难令我豁然顿悟生命的意义。
The miseries I went through made me suddenly realize with a blinding flash what life was all about.
对他们所受的苦难我唯有同情而已。
把我的孩子从所有那些苦难中救出来吧!
祢既然为我而受苦,那么我也可以为了祢而在现在的苦难中忍耐下去。
If You suffered for me, I can be patient with this suffering for You.
我在协会工作的时间已经让我变得对人类的苦难很习惯了!
I have become quite inured to human suffering during my time here at the Institute!
每当我想到它们的感受,我都要为它们遭受的苦难哭泣。
如果不是因为我遭受的那些苦难,我就不会有今天的影响力。
If not for the suffering I endured, I would never have had the influence I have today.
了解了苦难的真谛之后,我和上帝的距离也比以前更近了。
For me, Knowing the Purpose of Suffering has also removed any feelings of separation from God.
每当你把自己封闭在义愤中时,即使它涉及到你无法忍受的不公或苦难,我要求你后退一步并进入你的中心。
Each time you lock yourself in indignation and anger, even if it concerns injustice or suffering that you find unbearable to watch, I ask you to step backwards and move into the center of yourself.
旧中国的苦难在我幼小的心灵留下不可磨灭的印象。
The untold suffering in the days of old China left an indelible imprint on my tender mind.
而我的目标就是能亲眼目睹今天津巴布韦人民的苦难,但是我一点也没有注意到,我离这一切居然是这么近。
My goal was to get a firsthand look at the misery facing ordinary people in Zimbabwe today. But I had little notion of just how close I would get.
这仅仅是我苦难的开始。
Moments later, I had come back to life. This was just the beginning of my suffering.
我在那里度过了一个痛苦难忍的夜晚。
我在那里度过了一个痛苦难忍的夜晚。
应用推荐