在规划《大英百科全书》时,我必须根据文章的主题创建一个目录。
When planning Encyclopedia Britannica, I had to create a table of contents based on the topics of its articles.
我的《1912年的农民百科全书》告诉我,“mangel-wurzel”从德语粗略翻译过来的意思是“稀缺的根源”。
My Farmers' Cyclopedia of 1912 tells me that mangel-wurzel means, roughly translated from German, "root of scarcity".
威尔士:我认为它已经被广泛使用,比任何传统的百科全书更能得到学术界的认可。
Wales: I think it is already generally used and accepted far more in academia than any conventional encyclopedia ever was.
我绝不认为人类的知识能够浓缩到用300万篇百科全书式文章就能描述完整。
I certainly hope humanity can't be distilled into three million articles of encyclopedic knowledge.
同样,我也设法找到了这本百科全书其中的一页,这本百科全书,阿尔卡季·米哈伊洛维奇,不假思索,就献给了一位名叫罗莎(rosa)的女子。
I likewise managed to locate a page of this same encyclopedia, which Arkady Mikhailovich dedicated, without a second thought, to a woman named Rosa.
作为一个假设的示例,我将为一个类似维京百科全书的、叫做JCRWiki 的系统实现一个小小的后端,为二进制内容、版本管理、备份和搜索提供支持。
As an artificial example, I'll implement a trivial back end for a Wikipedia-like encyclopedia system, called JCRWiki, with support for binary content, versioning, backup, and search.
不要浪费时间查书了,我有整套百科全书的光碟,你可以借来用。
Don't waste your time looking at books.i have the entire encycloPedia on CD ROM and you can borrow it.
因为我有个朋友,开书店的,正在编一种百科词典,您有能力的话,可以为它翻译一些德语或英语的资料。
Because one of my friends, a publisher, is getting up a sort of an encyclopaedia, for which you might have translated English or German articles.
我的第一个反应是“天啊,为什么现在世界上还有像维基这样基于百科全书工作的协会?”
My first reaction was something like "holy shit, why on earth would anything like a wiki based encyclopedia work?"
对我来说,百科全书的魅力是:它知道——而我则不必知道。
To me the charm of an encyclopedia is that it know - and I need not.
在我的私人物品中,有一张阿尔卡季·米哈伊洛维奇(Arkady Mikhailovich)——《苏联巴洛克艺术大百科全书》的作者——的照片,这个故事此刻就以这张照片开头。
I have in my possession a photo of Arkady mikhailovich-the author of the Great Baroque Soviet encyclopedia-which was taken at the exact moment that this story begins.
我最喜欢的书是我叔叔给的一套百科全书。
My favorite books were a set of encyclopedias given by my uncle.
我的父母有一套世界书籍百科全书,我就按照字母顺序去阅读。
My parents had a set of World Book Encyclopedias, which I read through in alphabetical order.
我调侃道,他就是故事里描述的那个角色的现实例子—向百科全书编者抱怨而三句不离钱的人,但事实上却很少出现钱的字样。
I joked that he was an example of the tale about the man who complained to a encyclopaedia compiler that it was all about money, when in fact there were only a few references to money.
我在百科全书中查找美国历史方面资料的时候,却被另外一篇有关象棋方面的文章吸引住了。
I was looking up American history in the encyclopedia when I got sidetracked by a fascinating article on chess.
我不同意回答戴丽的问题……我既不是百科全书,也不是精明强干的费城律师。
I won't undertake to answer Dary's question... I'm not an encyclopedia, neither am I a Philadelphia lawyer.
我最喜欢的书是《兵器百科》。
我应该买下那套百科全书的,可是现在却买不到了。
I ought to have bought that encyclopedia, but now it's not available.
对与科学有关的所有一切事情,我比世上其余的人落后了整套百科全书的程度。
In everything that relates to science, I am a whole encyclopedia behind the rest of the world.
对我来说,百科全书的魅力是:它知道(事物)--而我则不必知道。
To me the charm of an encyclopedia be that it know - and i need not .
用洪浩自己的话说,“我希望制作一本属于自己的‘百科全书’,来表达我对变幻无穷的世界的理解。”
He has spoken of his wish "to compile a 'new encyclopedia, ' to put forward my own understanding of this ever-changing world."
用洪浩自己的话说,“我希望制作一本属于自己的‘百科全书’,来表达我对变幻无穷的世界的理解。”
He has spoken of his wish "to compile a 'new encyclopedia, ' to put forward my own understanding of this ever-changing world."
应用推荐