我要给我的琴弦调音,使之与永恒的乐音合拍,当它哽咽出最后的言语时,就把我缄默的竖琴放在静寂的脚边。
I shall tune it to the notes of forever, and, when it has sobbed out its last utterance, lay down my silent harp at the feet of the silent.
他侧过身看着我,点头向我表示感谢,接着用吉他弹“活”了他的那首歌,我看着雷的手指在琴弦上跳动,仿佛那手指就是他自己,在自由地奔跑着。
He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar. I watched Ray's fingers dance across the strings as if they were himself, running free.
泰戈尔仿佛是一位神奇的演奏者,总能唤醒我内心深处的那一根琴弦,使我的灵魂因共鸣而震颤。
Tagore seemed to be a wonderful performer, who can invariably wake up the string of my deep heart and make my soul trembling by resonance.
我调一调琴弦的音,奇迹般地仍然完美如初,再拉紧琴弓,然后把干燥的马鬃涂上松香油。
I tuned the strings, miraculously still intact, tightened the bow, and put rosin on the dry horsehairs.
“恐怕我做错什么事了。我敲打琴键太用力了,有两根琴弦断了。”小唐语气非常的担忧。
"I am afraid I did something wrong. I struck the keys too hard and now, you see, two of the strings were broken." Candy said with worried voice.
这是小孩子的玩意,看,我左手指按着琴弦,我右手指拉着琴弓,美妙的音乐就出来了。
It's child's play: look, my left hand fingers the strings, my right hand scrapes away at them with the bow, and out comes a merry noise, tralala.
它们撸去琴弦,开始演唱我无比熟悉的副歌,如此靠近而坚定。
They pluck those strings and sing those refrains I know so well, and hold so close.
我强弹一个它力不能胜的音节,因此琴弦断了。
I tried to force a note that was beyond its power, that is why the harp-string is broken.
我现在愿意使用普通的琴弦,不过抛光琴弦也是一种选择。
I still prefer to play normal ones, but still it can be a solution.
也许就像断了的琴弦,也许我还一直天真下去。 。
我看着雷的手指在琴弦上跳动,好似他自己就是手指一样自由跳动。
I watched Ray's fingers dance across the strings as if they were himself, running free.
当我听不到小提琴声的时候,你为我拔动每一根琴弦。
我坐在金色的海岸弹起琴弦,等待与你会见。
And I'm playing my lyre on the golden coast, expecting to meet you there.
我看着雷的手指在琴弦上舞动,就像雷自己在自由奔跑。
I watched Ray 's fingers dance across the strings as if they were himself, running free.
他侧过身看着我,点头向我表示感谢,接着用吉他弹“活”了他的那首歌,我看着雷的手指在琴弦上跳动,仿佛那手指就是他自己,在自由地奔跑着。
He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar. I watched Ray 's fingers dance across the strings as if they were himself, running free.
接下去发生的事情,就是一面向他们展示一面对他们说:“好吉他!”我演示着弹了几下琴弦。
The next thing we knew, it was show and tell. "Nice guitar! " I demonstrated a few chords.
我生活的世界。 世界似画笔下缤纷的色彩,世界如琴弦上跳动的音符;
The world I live in — "The world is like a painter's dazzling array of colors, the world is a melody dancing about on an instrument;"
我生活的世界。 世界似画笔下缤纷的色彩,世界如琴弦上跳动的音符;
The world I live in — "The world is like a painter's dazzling array of colors, the world is a melody dancing about on an instrument;"
应用推荐