• 忽然停住了焦急的声音说:“殿下你怎么啦?”

    She stopped suddenly, and said in a distressed voice, "Oh, what aileth thee, my lord?"

    youdao

  • 卑微的仆人我的殿下

    Your most humble servant, Your Highness.

    youdao

  • 生活就像暴风雨的殿下

    Life is a storm. my young friend.

    youdao

  • 那个卫兵举起的戟致敬嘲弄地说:“给尊敬的殿下敬礼。”

    The soldier brought his halberd to a present-arms and said mockingly, "I salute your gracious Highness."

    youdao

  • 说实话不是什么殿下只不过是城里杂院可怜汤姆·康第罢了。

    In sooth I am no lord, but only poor Tom Canty of Offal Court in the city.

    youdao

  • 接受因此殿下这份小小的礼物以及一份微薄心意吧。

    Accept, therefore, Your Magnificence, this little gift in the spirit that I send it.

    youdao

  • 其次殿下认为对于传统或者有机农业自然程度一个夸张认识

    Next, Sir, I think you may have an exaggerated idea of the natural ness of "traditional" or "organic" agriculture.

    youdao

  • “尊敬殿下,”狐狸回答说,“如果发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,也许会进去。”

    "I beg Your Majesty's pardon," said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.

    youdao

  • 殿下感到悲哀的如果拒绝科学,您失去多少

    What saddens me most, Sir, is how much you will be missing if you turn your back on science.

    youdao

  • 至于丰盛慈爱进入居所。必存敬畏你的心你的殿

    But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.

    youdao

  • ,王子殿下,请原谅,原谅吧,只是,只是进来换床单的。

    Oh—your highness—forgive me, forgive me, I merely—I merely came in to change your bedsheets

    youdao

  • 儿子马尔回忆说父亲效力的那些习惯于首领说话之前请准发言:“敬爱殿下可以说说吗?”

    His son Omar recalls that the men who worked for his father had a habit of requesting permission before they spoke with their leader, saying, "Dear prince, may I speak?"

    youdao

  • 荣幸,殿下介意拿着扫帚吗?

    I 'd be honored, your highness, would you mind holding my broom?

    youdao

  • 至于丰盛的慈爱进入居所敬畏你的心向你的殿拜。

    But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.

    youdao

  • ·布拉德雷:能够吗,自己…的报社说说:殿下信仰是勿置疑的。

    Joe Brproposwisley: May I say; spesimilarg for my own… press service: we reckon Your Highness's faith will not possibly unjustified.

    youdao

  • 殿下非常愿意。”狐狸眼眸里流露欢喜

    "Sire, I greatly love to." beams of delight flowing out in her eyes.

    youdao

  • ,”沙斯塔摇晃着脑袋,气喘吁吁地说道,“不是科林王子————知道长得跟……塔什班看到过王子殿下……带来王子的问候。”

    "No, " panted Shasta, shaking his head. "Not Prince Corin. I - I - know I'm like himsaw his Highness in Tashbaan… sent his greetings. "

    youdao

  • 奶奶啊。”露捶着胸口叹道,“这样不是在戏弄殿下吗?”

    "My tiny grandmother Zu. "The Zhan dew pounds a chest to weep a direction, " aren't you making fun of his highness so?"

    youdao

  • 记者代表:公主殿下, 首先代表全体人员对公主近期康复表达欢欣之情

    CHIEF OF CORRESPONDENTS: I believe at the outset, Your Highness, that I should express the pleasure of all of us at your recovery from the recent illness.

    youdao

  • 殿下高兴或者雨果的话,那请便但是知道身为尼斯特家族提利昂,泰温和乔安娜正统儿子,而两人都所杀

    If it please Your Grace to call me Yollo or Hugor, so be it, but know that I was born Tyrion of House Lannister, true-born son of Tywin and Joanna, both of whom I slew.

    youdao

  • 如果的,他们会说,'殿下对'。

    If I say that the sky is yellow, they say, "Yes, Sir, you are right".

    youdao

  • 如果星期三周里第一他们会说,'殿下对'。

    If I say that Wednesday is the first day of the week, they say, "Yes, Sir, you are right".

    youdao

  • 有一成为王子殿下

    One day, you will be the king, my prince.

    youdao

  • 有一成为王子殿下

    One day, you will be the king, my prince.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定